GlotPress

Translation of FileVoyager: Dansk

Filter ↓ Sort ↓ All (1,340) Translated (1,340) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (4)
1 57 58 59 60 61 90
Prio Original string Translation
The destination disk doesn't have enough free disk space Destinationdisken har ikke nok ledig plads Details

The destination disk doesn't have enough free disk space

Destinationdisken har ikke nok ledig plads
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-26 15:50:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrDiskFullHint
Priority:
normal
More links:
The destination disk doesn't have enough free disk space for file %s Destinationdisken har ikke nok ledig plads til filen %s Details

The destination disk doesn't have enough free disk space for file %s

Destinationdisken har ikke nok ledig plads til filen %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-26 15:50:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrFileDiskFullHint
Priority:
normal
More links:
The destination path doesn't exist! %s Do you want to create it? Destinationstien findes ikke! %s Vil du oprette den? Details

The destination path doesn't exist! %s Do you want to create it?

Destinationstien findes ikke! %s Vil du oprette den?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-26 15:50:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdConfirmCreateDstDir
Priority:
normal
More links:
The destination path has not been specified Destinationsstien er ikke angivet Details

The destination path has not been specified

Destinationsstien er ikke angivet
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-26 15:50:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVErrDestPathNotSet
Priority:
normal
More links:
The destination path is a virtual path Please choose another one. Destinationsstien er en virtuel sti Vælg venligst en anden. Details

The destination path is a virtual path Please choose another one.

Destinationsstien er en virtuel sti Vælg venligst en anden.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-26 15:50:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVErrDestPathVirtual
Priority:
normal
More links:
The drive is not ready Drevet er ikke klar Details

The drive is not ready

Drevet er ikke klar
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-26 15:50:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVDriveNotReady
Priority:
normal
More links:
The file "%s" already exists. Do you want to overwrite it? If no, FileVoyager will automatically rename the new file in order to make it unique. Example: "ABCD.sfv" will become "ABCD (1).sfv" Fil "%s" eksisterer allerede. Ønsker du at overskrive den? Hvis nej, vil FileVoyager automatisk omdøbe den nye fil for at gøre den unik. Eksempel: "ABCD.sfv" vil blive til "ABCD (1).sfv" Details

The file "%s" already exists. Do you want to overwrite it? If no, FileVoyager will automatically rename the new file in order to make it unique. Example: "ABCD.sfv" will become "ABCD (1).sfv"

Fil "%s" eksisterer allerede. Ønsker du at overskrive den? Hvis nej, vil FileVoyager automatisk omdøbe den nye fil for at gøre den unik. Eksempel: "ABCD.sfv" vil blive til "ABCD (1).sfv"
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-26 15:50:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVHashSaveCollision
Priority:
normal
More links:
The file %s caused an error during playback The message returned is: %s Filen %s forårsagede en fejl under afspilning Den returnerede besked er: %s Details

The file %s caused an error during playback The message returned is: %s

Filen %s forårsagede en fejl under afspilning Den returnerede besked er: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-26 15:50:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVViewMMErrPlayingCaption
Priority:
normal
More links:
The file %s is not a known multimedia format. Filen %s er ikke et kendt multimediaformat. Details

The file %s is not a known multimedia format.

Filen %s er ikke et kendt multimediaformat.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-26 15:50:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVViewMMFileErrorCaption
Priority:
normal
More links:
The file is not a known archive format Filformatet er ikke kendt Details

The file is not a known archive format

Filformatet er ikke kendt
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-26 15:50:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcUnkFormatCaption
Priority:
normal
More links:
The file is to big to apply syntax highlighting. Actually, the limit is set to %s while the file makes %s. You can modify this limit in the preferences (View -> Syntax highlighting) Filen er for stor til at anvende syntaksmarkering. Grænsen er sat til %s, mens filen er %s. Du kan ændre denne grænse i indstillingerne (Vis -> Syntaksmarkering) Details

The file is to big to apply syntax highlighting. Actually, the limit is set to %s while the file makes %s. You can modify this limit in the preferences (View -> Syntax highlighting)

Filen er for stor til at anvende syntaksmarkering. Grænsen er sat til %s, mens filen er %s. Du kan ændre denne grænse i indstillingerne (Vis -> Syntaksmarkering)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-26 15:50:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVViewErrSynFileTooBig
Priority:
normal
More links:
The folder already exists Mapper eksisterer allerede Details

The folder already exists

Mapper eksisterer allerede
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-26 15:50:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdConfirmDirExists
Priority:
normal
More links:
The format of the destination archive can only contain one single file. Formatet for destinationsarkivet kan kun indeholde én enkelt fil. Details

The format of the destination archive can only contain one single file.

Formatet for destinationsarkivet kan kun indeholde én enkelt fil.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-26 15:50:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVErrArcOnlyOneFile
Priority:
normal
More links:
The item is not an archive, it's a folder Elementet er ikke et arkiv, det er en mappe Details

The item is not an archive, it's a folder

Elementet er ikke et arkiv, det er en mappe
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-26 15:50:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcErrArcIsFolder
Priority:
normal
More links:
The items in the volume '%s' cannot be recycled. Do you really want to permanently delete them? Elementerne i volumen '%s' kan ikke genanvendes. Vil du virkelig permanent slette dem? Details

The items in the volume '%s' cannot be recycled. Do you really want to permanently delete them?

Elementerne i volumen '%s' kan ikke genanvendes. Vil du virkelig permanent slette dem?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2025-01-26 15:50:07
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdNukeOnDelete
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 57 58 59 60 61 90

Export as