| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Cannot create file %s↵ System error message: %s↵ Continue? | Kan ikke oprette fil %s↵ Systemfejlmeddelelse: %s↵ Fortsæt? | Details | |
|
Cannot create file %s↵ System error message: %s↵ Continue? Kan ikke oprette fil %s↵ Systemfejlmeddelelse: %s↵ Fortsæt?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Cannot create the folder↵ %s | Kan ikke oprette mappen↵ %s | Details | |
|
Cannot create the folder↵ %s Kan ikke oprette mappen↵ %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Cannot create the folder↵ %s↵ A file with the same name already exists in this path. | Kan ikke oprette mappen↵ %s↵ En fil med samme navn eksisterer allerede i denne sti. | Details | |
|
Cannot create the folder↵ %s↵ A file with the same name already exists in this path. Kan ikke oprette mappen↵ %s↵ En fil med samme navn eksisterer allerede i denne sti.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Cannot delete the file↵ %s↵ Continue? | Kan ikke slette filen↵ %s↵ Fortsæt? | Details | |
|
Cannot delete the file↵ %s↵ Continue? Kan ikke slette filen↵ %s↵ Fortsæt?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Cannot delete the folder↵ %s↵ Continue? | Kan ikke slette mappen↵ %s↵ Fortsæt? | Details | |
|
Cannot delete the folder↵ %s↵ Continue? Kan ikke slette mappen↵ %s↵ Fortsæt?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Cannot hash items from within a virtual path.↵ Please choose another item. | Kan ikke hashe elementer fra en virtuel sti.↵ Vælg venligst et andet element. | Details | |
|
Cannot hash items from within a virtual path.↵ Please choose another item. Kan ikke hashe elementer fra en virtuel sti.↵ Vælg venligst et andet element.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Cannot navigate into %s↵ | Kan ikke navigere til %s↵ | Details | |
| Cannot open existing file | Kan ikke åbne eksisterende fil | Details | |
|
Cannot open existing file Kan ikke åbne eksisterende fil
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Cannot open the archive | Kan ikke åbne arkivet | Details | |
| Cannot play the stream | Kan ikke afspille streamen | Details | |
| Cannot read "%s".↵ The item will be ignored. | Kan ikke læse "%s".↵ Elementet vil blive ignoreret. | Details | |
|
Cannot read "%s".↵ The item will be ignored. Kan ikke læse "%s".↵ Elementet vil blive ignoreret.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Cannot read %s↵ Continue? | Kan ikke læse %s↵ Fortsæt? | Details | |
| Cannot syncrhonize virtual folders | Kan ikke synkronisere virtuelle mapper | Details | |
|
Cannot syncrhonize virtual folders Kan ikke synkronisere virtuelle mapper
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Cannot write in %s↵ Continue? | Kan ikke skrive i %s↵ Fortsæt? | Details | |
|
Cannot write in %s↵ Continue? Kan ikke skrive i %s↵ Fortsæt?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
| Case sensitive | Store bogstaver | Details | |
Export as