Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
'%s' cannot be moved. Please change your selection. | %s' kann nicht verschoben werden. Bitte ändern Sie Ihre Auswahl. | Details | |
'%s' cannot be moved. Please change your selection. %s' kann nicht verschoben werden. Bitte ändern Sie Ihre Auswahl.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
'%s' cannot be suppressed. Please change your selection. | %s' kann nicht unterdrückt werden. Bitte ändern Sie Ihre Auswahl. | Details | |
'%s' cannot be suppressed. Please change your selection. %s' kann nicht unterdrückt werden. Bitte ändern Sie Ihre Auswahl.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s drive | %s Laufwerk | Details | |
%s free on %s | %s frei auf %s | Details | |
%s is not a valid hexadecimal expression.↵ Hexadecimal expression can contain numbers from 0 to 9, letters from a to f and from A to F | %s ist kein gültiger hexadezimaler Ausdruck.↵ Hexadezimaler Ausdruck kann Zahlen von 0 bis 9, Buchstaben von a bis f und von A bis F enthalten | Details | |
%s is not a valid hexadecimal expression.↵ Hexadecimal expression can contain numbers from 0 to 9, letters from a to f and from A to F %s ist kein gültiger hexadezimaler Ausdruck.↵ Hexadezimaler Ausdruck kann Zahlen von 0 bis 9, Buchstaben von a bis f und von A bis F enthalten
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s is not a valid value. The value must be numeric. | %s ist kein gültiger Wert. Der Wert muss numerisch sein. | Details | |
%s is not a valid value. The value must be numeric. %s ist kein gültiger Wert. Der Wert muss numerisch sein.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s items (%s folders, %s files [%s]) | %s Elemente (%s Ordner, %s Dateien [%s]) | Details | |
%s items (%s folders, %s files [%s]) %s Elemente (%s Ordner, %s Dateien [%s])
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s items matching | %s Elemente, die übereinstimmen | Details | |
%s↵ already exists!↵ Do you want to overwrite? | %s↵ existiert bereits!↵ Möchten Sie überschreiben? | Details | |
%s↵ already exists!↵ Do you want to overwrite? %s↵ existiert bereits!↵ Möchten Sie überschreiben?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s↵ is a system or hidden item! Do you want to force the operation? | %s↵ ist ein System oder ein verstecktes Element! Wollen Sie die Operation erzwingen? | Details | |
%s↵ is a system or hidden item! Do you want to force the operation? %s↵ ist ein System oder ein verstecktes Element! Wollen Sie die Operation erzwingen?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s↵ is not empty! Are you sure you want to suppress it? | %s↵ ist nicht leer! Sind Sie sicher, dass Sie es unterdrücken möchten? | Details | |
%s↵ is not empty! Are you sure you want to suppress it? %s↵ ist nicht leer! Sind Sie sicher, dass Sie es unterdrücken möchten?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s↵ is read only! Do you want to force the operation? | %s↵ ist nur lesbar! Wollen Sie die Operation erzwingen? | Details | |
%s↵ is read only! Do you want to force the operation? %s↵ ist nur lesbar! Wollen Sie die Operation erzwingen?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s↵ Packed size: %s↵ Unpacked size: %s | %s↵ Gepackte Größe: %s↵ Ungepackte Größe: %s | Details | |
%s↵ Packed size: %s↵ Unpacked size: %s %s↵ Gepackte Größe: %s↵ Ungepackte Größe: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s↵ System error message: %s↵ Do you want to copy as much as possible from the source file? | %s↵ Systemfehlermeldung: %s↵ Möchten Sie so viel wie möglich aus der Quelldatei kopieren? | Details | |
%s↵ System error message: %s↵ Do you want to copy as much as possible from the source file? %s↵ Systemfehlermeldung: %s↵ Möchten Sie so viel wie möglich aus der Quelldatei kopieren?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
&Abort | &Abbruch | Details | |
Export as