Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Windows | di Windows | Details | |
WLX | WLX | Details | |
Word wrap | A capo automatico | Details | |
Write an infotip that will be showed when the the mouse pointer passes above the application shortcut button | Scrivi un infotip che verrà mostrato quando il puntatore del mouse passa sopra il pulsante di scelta rapida dell'applicazione | Details | |
Write an infotip that will be showed when the the mouse pointer passes above the application shortcut button Scrivi un infotip che verrà mostrato quando il puntatore del mouse passa sopra il pulsante di scelta rapida dell'applicazione
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Write the expression you want to search | Scrivi l'espressione che desideri cercare | Details | |
Write the expression you want to search Scrivi l'espressione che desideri cercare
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Yes | Sì | Details | |
You are about to add this to the Favorites Bar.↵ You can always change any setting later. | Stai per aggiungere questo alla barra dei preferiti.↵ Puoi sempre modificare qualsiasi impostazione in un secondo momento. | Details | |
You are about to add this to the Favorites Bar.↵ You can always change any setting later. Stai per aggiungere questo alla barra dei preferiti.↵ Puoi sempre modificare qualsiasi impostazione in un secondo momento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are about to delete items in a way they cannot be restored. Be careful. | Stai per eliminare gli elementi in modo che non possano essere ripristinati. Stai attento. | Details | |
You are about to delete items in a way they cannot be restored. Be careful. Stai per eliminare gli elementi in modo che non possano essere ripristinati. Stai attento.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are about to extract and run the file.↵ Are you sure you want to continue? | Stai per estrarre ed eseguire il file.↵ Sei sicuro di voler continuare? | Details | |
You are about to extract and run the file.↵ Are you sure you want to continue? Stai per estrarre ed eseguire il file.↵ Sei sicuro di voler continuare?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You asked to move items.↵ FileVoyager doesn't accept moves to this kind of destination.↵ Do you want to copy instead of move?↵ The destination is %s | Hai chiesto di spostare gli oggetti.↵ FileVoyager non accetta spostamenti in questo tipo di destinazione.↵ Vuoi copiare invece di spostare?↵ La destinazione è %s | Details | |
You asked to move items.↵ FileVoyager doesn't accept moves to this kind of destination.↵ Do you want to copy instead of move?↵ The destination is %s Hai chiesto di spostare gli oggetti.↵ FileVoyager non accetta spostamenti in questo tipo di destinazione.↵ Vuoi copiare invece di spostare?↵ La destinazione è %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can drag and drop other items to the below list | Puoi trascinare e rilasciare altri elementi nell'elenco seguente | Details | |
You can drag and drop other items to the below list Puoi trascinare e rilasciare altri elementi nell'elenco seguente
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You cannot compare a file with a folder | Non puoi confrontare un file con una cartella | Details | |
You cannot compare a file with a folder Non puoi confrontare un file con una cartella
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You chose to archive more than one file or a folder in %s format.↵ This format supports only one file per archive.↵ Do you want to create a TAR archive beforehand? | Hai scelto di archiviare più di un file o una cartella in formato%s.↵ Questo formato supporta solo un file per archivio.↵ Vuoi prima creare un archivio TAR? | Details | |
You chose to archive more than one file or a folder in %s format.↵ This format supports only one file per archive.↵ Do you want to create a TAR archive beforehand? Hai scelto di archiviare più di un file o una cartella in formato%s.↵ Questo formato supporta solo un file per archivio.↵ Vuoi prima creare un archivio TAR?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s (%s) free on %s (%s) | %s (%s) libero su %s (%s) | Details | |
'%s' cannot be copied. Please change your selection. | '%s' non può essere copiato. Per favore cambia la tua selezione. | Details | |
'%s' cannot be copied. Please change your selection. '%s' non può essere copiato. Per favore cambia la tua selezione.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as