GlotPress

Translation of FileVoyager: Italiano

Filter ↓ Sort ↓ All (1,340) Translated (1,340) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (2)
1 64 65 66 67 68 90
Prio Original string Translation
Windows di Windows Details

Windows

di Windows
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrmViewer:00000017
Priority:
normal
More links:
WLX WLX Details

WLX

WLX
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrmViewer:00000025
Priority:
normal
More links:
Word wrap A capo automatico Details

Word wrap

A capo automatico
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrmViewer:00000051
Priority:
normal
More links:
Write an infotip that will be showed when the the mouse pointer passes above the application shortcut button Scrivi un infotip che verrà mostrato quando il puntatore del mouse passa sopra il pulsante di scelta rapida dell'applicazione Details

Write an infotip that will be showed when the the mouse pointer passes above the application shortcut button

Scrivi un infotip che verrà mostrato quando il puntatore del mouse passa sopra il pulsante di scelta rapida dell'applicazione
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formAppBarParams:00000035
Priority:
normal
More links:
Write the expression you want to search Scrivi l'espressione che desideri cercare Details

Write the expression you want to search

Scrivi l'espressione che desideri cercare
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrmViewer:00000100
Priority:
normal
More links:
Yes Details

Yes

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVYes
Priority:
normal
More links:
You are about to add this to the Favorites Bar. You can always change any setting later. Stai per aggiungere questo alla barra dei preferiti. Puoi sempre modificare qualsiasi impostazione in un secondo momento. Details

You are about to add this to the Favorites Bar. You can always change any setting later.

Stai per aggiungere questo alla barra dei preferiti. Puoi sempre modificare qualsiasi impostazione in un secondo momento.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVFavWizFinal
Priority:
normal
More links:
You are about to delete items in a way they cannot be restored. Be careful. Stai per eliminare gli elementi in modo che non possano essere ripristinati. Stai attento. Details

You are about to delete items in a way they cannot be restored. Be careful.

Stai per eliminare gli elementi in modo che non possano essere ripristinati. Stai attento.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formFileOp:00000014
Priority:
normal
More links:
You are about to extract and run the file. Are you sure you want to continue? Stai per estrarre ed eseguire il file. Sei sicuro di voler continuare? Details

You are about to extract and run the file. Are you sure you want to continue?

Stai per estrarre ed eseguire il file. Sei sicuro di voler continuare?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcConfirmRunItem
Priority:
normal
More links:
You asked to move items. FileVoyager doesn't accept moves to this kind of destination. Do you want to copy instead of move? The destination is %s Hai chiesto di spostare gli oggetti. FileVoyager non accetta spostamenti in questo tipo di destinazione. Vuoi copiare invece di spostare? La destinazione è %s Details

You asked to move items. FileVoyager doesn't accept moves to this kind of destination. Do you want to copy instead of move? The destination is %s

Hai chiesto di spostare gli oggetti. FileVoyager non accetta spostamenti in questo tipo di destinazione. Vuoi copiare invece di spostare? La destinazione è %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsMngrNoMove2NonFS
Priority:
normal
More links:
You can drag and drop other items to the below list Puoi trascinare e rilasciare altri elementi nell'elenco seguente Details

You can drag and drop other items to the below list

Puoi trascinare e rilasciare altri elementi nell'elenco seguente
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formFileOp:00000012
Priority:
normal
More links:
You cannot compare a file with a folder Non puoi confrontare un file con una cartella Details

You cannot compare a file with a folder

Non puoi confrontare un file con una cartella
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVDiffErrNotSameType
Priority:
normal
More links:
You chose to archive more than one file or a folder in %s format. This format supports only one file per archive. Do you want to create a TAR archive beforehand? Hai scelto di archiviare più di un file o una cartella in formato%s. Questo formato supporta solo un file per archivio. Vuoi prima creare un archivio TAR? Details

You chose to archive more than one file or a folder in %s format. This format supports only one file per archive. Do you want to create a TAR archive beforehand?

Hai scelto di archiviare più di un file o una cartella in formato%s. Questo formato supporta solo un file per archivio. Vuoi prima creare un archivio TAR?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:42
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcConfirmTARBeforeCompress
Priority:
normal
More links:
%s (%s) free on %s (%s) %s (%s) libero su %s (%s) Details

%s (%s) free on %s (%s)

%s (%s) libero su %s (%s)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVDiskFreeSpaceByteUnit
Priority:
normal
More links:
'%s' cannot be copied. Please change your selection. '%s' non può essere copiato. Per favore cambia la tua selezione. Details

'%s' cannot be copied. Please change your selection.

'%s' non può essere copiato. Per favore cambia la tua selezione.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:33:33
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrCopyItem
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 64 65 66 67 68 90

Export as