GlotPress

Translation of FileVoyager: 简体中文

Filter ↓ Sort ↓ All (1,340) Translated (1,340) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (1)
1 54 55 56 57 58 90
Prio Original string Translation
Some changes have been made. Do you want to apply the changes? 已进行一些更改. 是否要应用更改? Details

Some changes have been made. Do you want to apply the changes?

已进行一些更改. 是否要应用更改?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVConfirmApplyChanges
Priority:
normal
More links:
Some items failed. Do you want to continue anyway? 某些项目失败. 你还想继续吗? Details

Some items failed. Do you want to continue anyway?

某些项目失败. 你还想继续吗?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVConfirmContinueWhenErrors
Priority:
normal
More links:
Sorry. An error occured during the download. The update process is postponed. 不好意思. 下载过程中发生错误. 更新过程被延迟. Details

Sorry. An error occured during the download. The update process is postponed.

不好意思. 下载过程中发生错误. 更新过程被延迟.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVWebSiteDownloadError
Priority:
normal
More links:
Sort by 排序方式 Details

Sort by

排序方式
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameLV:00000159
Priority:
normal
More links:
Sparse file 稀疏文件 Details

Sparse file

稀疏文件
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameLV:00000147
Priority:
normal
More links:
Specify date 指定日期 Details

Specify date

指定日期
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameLV:00000120
Priority:
normal
More links:
Specify the &depth level into the subfolders 指定子文件夹的深度级别 Details

Specify the &depth level into the subfolders

指定子文件夹的深度级别
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameLV:00000187
Priority:
normal
More links:
Specify the attributes to match 指定要匹配的属性 Details

Specify the attributes to match

指定要匹配的属性
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameLV:00000133
Priority:
normal
More links:
Specify the size to match 指定要匹配的大小 Details

Specify the size to match

指定要匹配的大小
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameLV:00000129
Priority:
normal
More links:
Specify the target &filenames separated by semicolon. The filenames can contain * and ? wildcards. 指定以分号分隔的目标文件名. 文件名可以包含 * 和 ? 通配符. Details

Specify the target &filenames separated by semicolon. The filenames can contain * and ? wildcards.

指定以分号分隔的目标文件名. 文件名可以包含 * 和 ? 通配符.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameLV:00000183
Priority:
normal
More links:
Split siz&e 拆分大小 Details

Split siz&e

拆分大小
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formCreateArchive:00000010
Priority:
normal
More links:
Start folder: 起始文件夹: Details

Start folder:

起始文件夹:
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:frmAppBarStartDir
Priority:
normal
More links:
Status 状态 Details

Status

状态
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • frmFileOpProgr:00000005
Priority:
normal
More links:
Step 1: Choose a folder. 第 1 步: 选择一个文件夹. Details

Step 1: Choose a folder.

第 1 步: 选择一个文件夹.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVFavWiz1Dir
Priority:
normal
More links:
Step 2: Choose an alias for your folder. 第 2 步: 为您的文件夹选择一个别名. Details

Step 2: Choose an alias for your folder.

第 2 步: 为您的文件夹选择一个别名.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2024-09-14 16:48:24
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVFavWiz2Alias
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 54 55 56 57 58 90

Export as