Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The destination disk doesn't have enough free disk space | El disco de destino no tiene suficiente espacio libre | Details | |
The destination disk doesn't have enough free disk space El disco de destino no tiene suficiente espacio libre
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination disk doesn't have enough free disk space for file↵ %s | El disco de destino no tiene suficiente espacio libre para el archivo↵ %s | Details | |
The destination disk doesn't have enough free disk space for file↵ %s El disco de destino no tiene suficiente espacio libre para el archivo↵ %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination path doesn't exist!↵ %s↵ ↵ Do you want to create it? | ¡La ruta de destino no existe!↵ %s↵ ↵ ¿Quieres crearlo? | Details | |
The destination path doesn't exist!↵ %s↵ ↵ Do you want to create it? ¡La ruta de destino no existe!↵ %s↵ ↵ ¿Quieres crearlo?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination path has not been specified | No se ha especificado la ruta de destino | Details | |
The destination path has not been specified No se ha especificado la ruta de destino
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination path is a virtual path↵ Please choose another one. | La ruta de destino es una ruta virtual↵ Por favor elije otro. | Details | |
The destination path is a virtual path↵ Please choose another one. La ruta de destino es una ruta virtual↵ Por favor elije otro.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The drive is not ready | La unidad no está lista | Details | |
The file "%s" already exists.↵ Do you want to overwrite it?↵ If no, FileVoyager will automatically rename the new file in order to make it unique.↵ Example: "ABCD.sfv" will become "ABCD (1).sfv" | El archivo "%s" ya existe.↵ ¿Quieres sobreescribirlo?↵ Si no, FileVoyager cambiará automáticamente el nombre del nuevo archivo para hacerlo único.↵ Ejemplo: "ABCD.sfv" se convertirá en "ABCD (1) .sfv" | Details | |
The file "%s" already exists.↵ Do you want to overwrite it?↵ If no, FileVoyager will automatically rename the new file in order to make it unique.↵ Example: "ABCD.sfv" will become "ABCD (1).sfv" El archivo "%s" ya existe.↵ ¿Quieres sobreescribirlo?↵ Si no, FileVoyager cambiará automáticamente el nombre del nuevo archivo para hacerlo único.↵ Ejemplo: "ABCD.sfv" se convertirá en "ABCD (1) .sfv"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file %s caused an error during playback↵ The message returned is: %s | El archivo %s provocó un error durante la reproducción↵ El mensaje devuelto es: %s | Details | |
The file %s caused an error during playback↵ The message returned is: %s El archivo %s provocó un error durante la reproducción↵ El mensaje devuelto es: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file %s↵ is not a known multimedia format. | El archivo %s↵ no es un formato multimedia conocido. | Details | |
The file %s↵ is not a known multimedia format. El archivo %s↵ no es un formato multimedia conocido.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file is not a known archive format | El archivo no es un formato de archivo conocido | Details | |
The file is not a known archive format El archivo no es un formato de archivo conocido
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file is to big to apply syntax highlighting.↵ Actually, the limit is set to %s while the file makes %s.↵ You can modify this limit in the preferences (View -> Syntax highlighting) | El archivo es grande para aplicar resaltado de sintaxis.↵ En realidad, el límite se establece en %s, y el archivo hace %s.↵ Puede modificar este límite en las preferencias (Ver -> Resaltado de sintaxis) | Details | |
The file is to big to apply syntax highlighting.↵ Actually, the limit is set to %s while the file makes %s.↵ You can modify this limit in the preferences (View -> Syntax highlighting) El archivo es grande para aplicar resaltado de sintaxis.↵ En realidad, el límite se establece en %s, y el archivo hace %s.↵ Puede modificar este límite en las preferencias (Ver -> Resaltado de sintaxis)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The folder already exists | La carpeta ya existe | Details | |
The format of the destination archive can only contain one single file. | El formato del archivo de destino sólo puede contener un solo archivo. | Details | |
The format of the destination archive can only contain one single file. El formato del archivo de destino sólo puede contener un solo archivo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The item is not an archive, it's a folder | El elemento no es un archivo, es una carpeta | Details | |
The item is not an archive, it's a folder El elemento no es un archivo, es una carpeta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The items in the volume '%s' cannot be recycled.↵ Do you really want to permanently delete them? | Los elementos del volumen '%s' no se pueden reciclar.↵ ¿Realmente desea eliminarlos definitivamente? | Details | |
The items in the volume '%s' cannot be recycled.↵ Do you really want to permanently delete them? Los elementos del volumen '%s' no se pueden reciclar.↵ ¿Realmente desea eliminarlos definitivamente?
You have to log in to edit this translation.
|
Export as