Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Windows | Windows | Details | |
WLX | WLX | Details | |
Word wrap | Ajuste de línea | Details | |
Write an infotip that will be showed when the the mouse pointer passes above the application shortcut button | Escribir un recuadro informativo que se mostró cuando el puntero del mouse pasa por encima del botón de acceso directo de aplicación | Details | |
Write an infotip that will be showed when the the mouse pointer passes above the application shortcut button Escribir un recuadro informativo que se mostró cuando el puntero del mouse pasa por encima del botón de acceso directo de aplicación
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Write the expression you want to search | Escribe la expresión que deseas buscar | Details | |
Write the expression you want to search Escribe la expresión que deseas buscar
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Yes | Sí | Details | |
You are about to add this to the Favorites Bar.↵ You can always change any setting later. | Quiero agregar esto a la barra de favoritos.↵ Siempre puede cambiar la configuración más tarde. | Details | |
You are about to add this to the Favorites Bar.↵ You can always change any setting later. Quiero agregar esto a la barra de favoritos.↵ Siempre puede cambiar la configuración más tarde.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are about to delete items in a way they cannot be restored. Be careful. | Estás a punto de eliminar elementos de una manera que no pueden ser restaurados. Ten cuidado. | Details | |
You are about to delete items in a way they cannot be restored. Be careful. Estás a punto de eliminar elementos de una manera que no pueden ser restaurados. Ten cuidado.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are about to extract and run the file.↵ Are you sure you want to continue? | Estás a punto de extraer y ejecutar el archivo.↵ Estás seguro de que quieres continuar? | Details | |
You are about to extract and run the file.↵ Are you sure you want to continue? Estás a punto de extraer y ejecutar el archivo.↵ Estás seguro de que quieres continuar?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You asked to move items.↵ FileVoyager doesn't accept moves to this kind of destination.↵ Do you want to copy instead of move?↵ The destination is %s | Usted pidió mover los artículos.↵ FileVoyager no acepta movimientos a este tipo de destino.↵ ¿Quieres copiar en lugar de mover?↵ El destino es %s | Details | |
You asked to move items.↵ FileVoyager doesn't accept moves to this kind of destination.↵ Do you want to copy instead of move?↵ The destination is %s Usted pidió mover los artículos.↵ FileVoyager no acepta movimientos a este tipo de destino.↵ ¿Quieres copiar en lugar de mover?↵ El destino es %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can drag and drop other items to the below list | Puede arrastrar y soltar otros elementos a la lista de abajo | Details | |
You can drag and drop other items to the below list Puede arrastrar y soltar otros elementos a la lista de abajo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You cannot compare a file with a folder | No se puede comparar un archivo con una carpeta | Details | |
You cannot compare a file with a folder No se puede comparar un archivo con una carpeta
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You chose to archive more than one file or a folder in %s format.↵ This format supports only one file per archive.↵ Do you want to create a TAR archive beforehand? | Ha elegido archivar más de un archivo o una carpeta en formato %s.↵ Este formato admite sólo un archivo por archivo.↵ ¿Desea crear previamente un archivo TAR? | Details | |
You chose to archive more than one file or a folder in %s format.↵ This format supports only one file per archive.↵ Do you want to create a TAR archive beforehand? Ha elegido archivar más de un archivo o una carpeta en formato %s.↵ Este formato admite sólo un archivo por archivo.↵ ¿Desea crear previamente un archivo TAR?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s (%s) free on %s (%s) | %s (%s) libre en %s (%s) | Details | |
'%s' cannot be copied. Please change your selection. | '%s' no se puede copiar. Por favor cambie su selección. | Details | |
'%s' cannot be copied. Please change your selection. '%s' no se puede copiar. Por favor cambie su selección.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as