Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Windows | Windows | Details | |
WLX | WLX | Details | |
Word wrap | Terugloop | Details | |
Write an infotip that will be showed when the the mouse pointer passes above the application shortcut button | Schrijf een aanwijzing die wordt getoond als de muisaanwijzer de snelkoppeling naar de toepassing raakt | Details | |
Write an infotip that will be showed when the the mouse pointer passes above the application shortcut button Schrijf een aanwijzing die wordt getoond als de muisaanwijzer de snelkoppeling naar de toepassing raakt
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Write the expression you want to search | Expressie om naar te zoeken | Details | |
Write the expression you want to search Expressie om naar te zoeken
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Yes | Ja | Details | |
You are about to add this to the Favorites Bar.↵ You can always change any setting later. | U staat op het punt dit item toe te voegen aan de Favorietenbalk. U kunt de instellingen op een later tijdstip nog steeds aanpassen. | Details | |
You are about to add this to the Favorites Bar.↵ You can always change any setting later. U staat op het punt dit item toe te voegen aan de Favorietenbalk. U kunt de instellingen op een later tijdstip nog steeds aanpassen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are about to delete items in a way they cannot be restored. Be careful. | PAS OP - U staat op het punt elementen definitief te verwijderen. | Details | |
You are about to delete items in a way they cannot be restored. Be careful. PAS OP - U staat op het punt elementen definitief te verwijderen.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are about to extract and run the file.↵ Are you sure you want to continue? | Je staat op het punt om het bestand uit te pakken en uit te voeren.↵ Weet je zeker dat je door wilt gaan? | Details | |
You are about to extract and run the file.↵ Are you sure you want to continue? Je staat op het punt om het bestand uit te pakken en uit te voeren.↵ Weet je zeker dat je door wilt gaan?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You asked to move items.↵ FileVoyager doesn't accept moves to this kind of destination.↵ Do you want to copy instead of move?↵ The destination is %s | U heeft verzocht om items te verplaatsen.↵ FileVoyager accepteert geen verplaatsingen naar dit type bestemming.↵ Wilt u ze in plaats daarvan kopiëren?↵ De bestemming is %s | Details | |
You asked to move items.↵ FileVoyager doesn't accept moves to this kind of destination.↵ Do you want to copy instead of move?↵ The destination is %s U heeft verzocht om items te verplaatsen.↵ FileVoyager accepteert geen verplaatsingen naar dit type bestemming.↵ Wilt u ze in plaats daarvan kopiëren?↵ De bestemming is %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can drag and drop other items to the below list | U kunt elementen via "sleur en pleur" aan de onderstaande lijst toevoegen | Details | |
You can drag and drop other items to the below list U kunt elementen via "sleur en pleur" aan de onderstaande lijst toevoegen
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You cannot compare a file with a folder | Vergelijking tussen een bestand en een map is niet mogelijk | Details | |
You cannot compare a file with a folder Vergelijking tussen een bestand en een map is niet mogelijk
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You chose to archive more than one file or a folder in %s format.↵ This format supports only one file per archive.↵ Do you want to create a TAR archive beforehand? | Je hebt ervoor gekozen om meer dan één bestand of map te archiveren in het formaat %s.↵ Dit formaat ondersteunt slechts één bestand per archief.↵ Wil je eerst een TAR-archief maken? | Details | |
You chose to archive more than one file or a folder in %s format.↵ This format supports only one file per archive.↵ Do you want to create a TAR archive beforehand? Je hebt ervoor gekozen om meer dan één bestand of map te archiveren in het formaat %s.↵ Dit formaat ondersteunt slechts één bestand per archief.↵ Wil je eerst een TAR-archief maken?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s (%s) free on %s (%s) | %s (%s) vrij van %s (%s) | Details | |
'%s' cannot be copied. Please change your selection. | '%s' kan niet worden gekopieerd. Verander uw selectie alstublieft. | Details | |
'%s' cannot be copied. Please change your selection. '%s' kan niet worden gekopieerd. Verander uw selectie alstublieft.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as