GlotPress

Translation of FileVoyager: Português (Brasil)

Filter ↓ Sort ↓ All (1,340) Translated (304) Untranslated (1,036) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (0)
1 58 59 60 61 62 90
Prio Original string Translation
The items marked with this option will be copied from right to left only when the lists are Synchronized. Not before. Os itens marcados com esta opção serão copiados da direita para a esquerda somente quando as listas são sincronizadas. Não antes. Details

The items marked with this option will be copied from right to left only when the lists are Synchronized. Not before.

Os itens marcados com esta opção serão copiados da direita para a esquerda somente quando as listas são sincronizadas. Não antes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-25 13:35:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameDiffDir:00000053
Priority:
normal
More links:
The items marked with this option will be copied from left to right only when the lists are Synchronized. Not before. Os itens marcados com esta opção serão copiados da esquerda para a direita somente quando as listas são sincronizadas. Não antes. Details

The items marked with this option will be copied from left to right only when the lists are Synchronized. Not before.

Os itens marcados com esta opção serão copiados da esquerda para a direita somente quando as listas são sincronizadas. Não antes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-25 13:35:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameDiffDir:00000052
Priority:
normal
More links:
The items marked with this option will be deleted from the left and from the right. A dialog box to confirm or cancel the deletion will appear before the deletion. Os itens marcados com esta opção serão excluídos da esquerda e da direita. Uma caixa de diálogo para confirmar ou cancelar a exclusão aparecerá antes da exclusão. Details

The items marked with this option will be deleted from the left and from the right. A dialog box to confirm or cancel the deletion will appear before the deletion.

Os itens marcados com esta opção serão excluídos da esquerda e da direita. Uma caixa de diálogo para confirmar ou cancelar a exclusão aparecerá antes da exclusão.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-25 13:35:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameDiffDir:00000059
Priority:
normal
More links:
The items marked with this option will be deleted from the left. A dialog box to confirm or cancel the deletion will appear before the deletion. Os itens marcados com esta opção serão excluídos da esquerda. Uma caixa de diálogo para confirmar ou cancelar a exclusão aparecerá antes da exclusão. Details

The items marked with this option will be deleted from the left. A dialog box to confirm or cancel the deletion will appear before the deletion.

Os itens marcados com esta opção serão excluídos da esquerda. Uma caixa de diálogo para confirmar ou cancelar a exclusão aparecerá antes da exclusão.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-25 13:35:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameDiffDir:00000057
Priority:
normal
More links:
The items marked with this option will be deleted from the right. A dialog box to confirm or cancel the deletion will appear before the deletion. Os itens marcados com esta opção serão excluídos da direita. Uma caixa de diálogo para confirmar ou cancelar a exclusão aparecerá antes da exclusão. Details

The items marked with this option will be deleted from the right. A dialog box to confirm or cancel the deletion will appear before the deletion.

Os itens marcados com esta opção serão excluídos da direita. Uma caixa de diálogo para confirmar ou cancelar a exclusão aparecerá antes da exclusão.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-25 13:35:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameDiffDir:00000058
Priority:
normal
More links:
The items marked with this option will be moved from left to right only when the lists are Synchronized. Not before. Os itens marcados com esta opção serão movidos da esquerda para a direita somente quando as listas estiverem sincronizadas. Não antes. Details

The items marked with this option will be moved from left to right only when the lists are Synchronized. Not before.

Os itens marcados com esta opção serão movidos da esquerda para a direita somente quando as listas estiverem sincronizadas. Não antes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-25 13:35:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameDiffDir:00000054
Priority:
normal
More links:
The items marked with this option will be moved from right to left only when the lists are Synchronized. Not before. Os itens marcados com esta opção serão movidos da direita para a esquerda apenas quando as listas são sincronizadas. Não antes. Details

The items marked with this option will be moved from right to left only when the lists are Synchronized. Not before.

Os itens marcados com esta opção serão movidos da direita para a esquerda apenas quando as listas são sincronizadas. Não antes.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-25 13:35:59
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrameDiffDir:00000055
Priority:
normal
More links:
The left folder is invalid or not supported You have to log in to add a translation. Details

The left folder is invalid or not supported

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • $CONSTANTS:FVDiffErrLeftPath
Priority:
normal
More links:
The list below contains the installed software on your system. You can check applications that you want to appear in the Application Bar. To remove an item from the Application Bar, uncheck its box. You have to log in to add a translation. Details

The list below contains the installed software on your system. You can check applications that you want to appear in the Application Bar. To remove an item from the Application Bar, uncheck its box.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • frmChooseApp:00000003
Priority:
normal
More links:
The mask pattern is not a valid one, please verify and correct it. You have to log in to add a translation. Details

The mask pattern is not a valid one, please verify and correct it.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • $CONSTANTS:FVMaskInvalidCaption
Priority:
normal
More links:
The operation completed successfully You have to log in to add a translation. Details

The operation completed successfully

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsEndSuccess
Priority:
normal
More links:
The operation has been aborted or has encountered a problem. You have to log in to add a translation. Details

The operation has been aborted or has encountered a problem.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsEndError
Priority:
normal
More links:
The operation will be aborted You have to log in to add a translation. Details

The operation will be aborted

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrTermination
Priority:
normal
More links:
The password is too long! The maximum is 99 characters. You have to log in to add a translation. Details

The password is too long! The maximum is 99 characters.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • $CONSTANTS:FVArcErrPWTooLong
Priority:
normal
More links:
The path of the icon doesn't exist! You have to log in to add a translation. Details

The path of the icon doesn't exist!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • $CONSTANTS:frmAppBarNoPathIcon
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 58 59 60 61 62 90

Export as