GlotPress

Translation of FileVoyager: العربية

Filter ↓ Sort ↓ All (1,340) Translated (1,340) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (1)
1 57 58 59 60 61 90
Prio Original string Translation
The destination disk doesn't have enough free disk space لا يوجد مساحة كافية على القرص الوجهة Details

The destination disk doesn't have enough free disk space

لا يوجد مساحة كافية على القرص الوجهة
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-30 20:44:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrDiskFullHint
Priority:
normal
More links:
The destination disk doesn't have enough free disk space for file %s لا يوجد مساحة كافية على القرص الوجهة للملف %s Details

The destination disk doesn't have enough free disk space for file %s

لا يوجد مساحة كافية على القرص الوجهة للملف %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-30 20:44:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrFileDiskFullHint
Priority:
normal
More links:
The destination path doesn't exist! %s Do you want to create it? المسار الهدف غير موجود! %s هل تريد إنشاؤه؟ Details

The destination path doesn't exist! %s Do you want to create it?

المسار الهدف غير موجود! %s هل تريد إنشاؤه؟
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-30 21:30:09
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdConfirmCreateDstDir
Priority:
normal
More links:
The destination path has not been specified لم يتم تحديد مسار الوجهة Details

The destination path has not been specified

لم يتم تحديد مسار الوجهة
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-30 20:44:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVErrDestPathNotSet
Priority:
normal
More links:
The destination path is a virtual path Please choose another one. مسار الوجهة هو مسار افتراضي. يرجى اختيار مسار آخر. Details

The destination path is a virtual path Please choose another one.

مسار الوجهة هو مسار افتراضي. يرجى اختيار مسار آخر.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-30 20:44:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVErrDestPathVirtual
Priority:
normal
More links:
The drive is not ready المحرك غير جاهز Details

The drive is not ready

المحرك غير جاهز
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-30 20:44:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVDriveNotReady
Priority:
normal
More links:
The file "%s" already exists. Do you want to overwrite it? If no, FileVoyager will automatically rename the new file in order to make it unique. Example: "ABCD.sfv" will become "ABCD (1).sfv" يوجد ملف "%s" بالفعل. هل تريد استبداله؟ إذا لم يكن الجواب نعم، سيقوم FileVoyager بإعادة تسمية الملف الجديد تلقائيًا لجعله فريدًا. مثال: "ABCD.sfv" سيصبح "ABCD (1).sfv" Details

The file "%s" already exists. Do you want to overwrite it? If no, FileVoyager will automatically rename the new file in order to make it unique. Example: "ABCD.sfv" will become "ABCD (1).sfv"

يوجد ملف "%s" بالفعل. هل تريد استبداله؟ إذا لم يكن الجواب نعم، سيقوم FileVoyager بإعادة تسمية الملف الجديد تلقائيًا لجعله فريدًا. مثال: "ABCD.sfv" سيصبح "ABCD (1).sfv"
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-30 20:44:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVHashSaveCollision
Priority:
normal
More links:
The file %s caused an error during playback The message returned is: %s فشل تشغيل الملف %s الرسالة المعادة هي: %s Details

The file %s caused an error during playback The message returned is: %s

فشل تشغيل الملف %s الرسالة المعادة هي: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-30 20:44:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVViewMMErrPlayingCaption
Priority:
normal
More links:
The file %s is not a known multimedia format. الملف %s غير معتمد كملف صوتي أو مرئي. Details

The file %s is not a known multimedia format.

الملف %s غير معتمد كملف صوتي أو مرئي.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-30 20:44:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVViewMMFileErrorCaption
Priority:
normal
More links:
The file is not a known archive format الملف ليس بتنسيق أرشيف معروف Details

The file is not a known archive format

الملف ليس بتنسيق أرشيف معروف
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-30 20:44:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcUnkFormatCaption
Priority:
normal
More links:
The file is to big to apply syntax highlighting. Actually, the limit is set to %s while the file makes %s. You can modify this limit in the preferences (View -> Syntax highlighting) الملف كبير جدًا لتطبيق تلوين الصيغة. الحد الأقصى المسموح به حاليًا هو %s بينما يحتوي الملف على %s. يمكنك تعديل هذا الحد في الإعدادات (عرض -> تلوين الصيغة) Details

The file is to big to apply syntax highlighting. Actually, the limit is set to %s while the file makes %s. You can modify this limit in the preferences (View -> Syntax highlighting)

الملف كبير جدًا لتطبيق تلوين الصيغة. الحد الأقصى المسموح به حاليًا هو %s بينما يحتوي الملف على %s. يمكنك تعديل هذا الحد في الإعدادات (عرض -> تلوين الصيغة)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-30 20:44:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVViewErrSynFileTooBig
Priority:
normal
More links:
The folder already exists المجلد موجود بالفعل Details

The folder already exists

المجلد موجود بالفعل
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-30 20:44:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdConfirmDirExists
Priority:
normal
More links:
The format of the destination archive can only contain one single file. لا يمكن لتنسيق الأرشيف المقصود أن يحتوي على ملف واحد فقط. Details

The format of the destination archive can only contain one single file.

لا يمكن لتنسيق الأرشيف المقصود أن يحتوي على ملف واحد فقط.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-30 20:44:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVErrArcOnlyOneFile
Priority:
normal
More links:
The item is not an archive, it's a folder العنصر ليس أرشيفًا ، بل هو مجلد Details

The item is not an archive, it's a folder

العنصر ليس أرشيفًا ، بل هو مجلد
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-30 20:44:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcErrArcIsFolder
Priority:
normal
More links:
The items in the volume '%s' cannot be recycled. Do you really want to permanently delete them? لا يمكن حذف عناصر حجم '%s' إلى سلة المحذوفات. هل أنت متأكد من رغبتك في حذفها نهائيًا؟ Details

The items in the volume '%s' cannot be recycled. Do you really want to permanently delete them?

لا يمكن حذف عناصر حجم '%s' إلى سلة المحذوفات. هل أنت متأكد من رغبتك في حذفها نهائيًا؟
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-30 20:44:51
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdNukeOnDelete
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 57 58 59 60 61 90

Export as