Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The destination disk doesn't have enough free disk space | لا يوجد مساحة كافية على القرص الوجهة | Details | |
The destination disk doesn't have enough free disk space لا يوجد مساحة كافية على القرص الوجهة
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination disk doesn't have enough free disk space for file↵ %s | لا يوجد مساحة كافية على القرص الوجهة للملف↵ %s | Details | |
The destination disk doesn't have enough free disk space for file↵ %s لا يوجد مساحة كافية على القرص الوجهة للملف↵ %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination path doesn't exist!↵ %s↵ ↵ Do you want to create it? | المسار الهدف غير موجود!↵ %s↵ ↵ هل تريد إنشاؤه؟ | Details | |
The destination path doesn't exist!↵ %s↵ ↵ Do you want to create it? المسار الهدف غير موجود!↵ %s↵ ↵ هل تريد إنشاؤه؟
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination path has not been specified | لم يتم تحديد مسار الوجهة | Details | |
The destination path has not been specified لم يتم تحديد مسار الوجهة
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination path is a virtual path↵ Please choose another one. | مسار الوجهة هو مسار افتراضي. ↵ يرجى اختيار مسار آخر. | Details | |
The destination path is a virtual path↵ Please choose another one. مسار الوجهة هو مسار افتراضي. ↵ يرجى اختيار مسار آخر.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The drive is not ready | المحرك غير جاهز | Details | |
The file "%s" already exists.↵ Do you want to overwrite it?↵ If no, FileVoyager will automatically rename the new file in order to make it unique.↵ Example: "ABCD.sfv" will become "ABCD (1).sfv" | يوجد ملف "%s" بالفعل.↵ هل تريد استبداله؟↵ إذا لم يكن الجواب نعم، سيقوم FileVoyager بإعادة تسمية الملف الجديد تلقائيًا لجعله فريدًا.↵ مثال: "ABCD.sfv" سيصبح "ABCD (1).sfv" | Details | |
The file "%s" already exists.↵ Do you want to overwrite it?↵ If no, FileVoyager will automatically rename the new file in order to make it unique.↵ Example: "ABCD.sfv" will become "ABCD (1).sfv" يوجد ملف "%s" بالفعل.↵ هل تريد استبداله؟↵ إذا لم يكن الجواب نعم، سيقوم FileVoyager بإعادة تسمية الملف الجديد تلقائيًا لجعله فريدًا.↵ مثال: "ABCD.sfv" سيصبح "ABCD (1).sfv"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file %s caused an error during playback↵ The message returned is: %s | فشل تشغيل الملف %s↵ الرسالة المعادة هي: %s | Details | |
The file %s caused an error during playback↵ The message returned is: %s فشل تشغيل الملف %s↵ الرسالة المعادة هي: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file %s↵ is not a known multimedia format. | الملف %s↵ غير معتمد كملف صوتي أو مرئي. | Details | |
The file %s↵ is not a known multimedia format. الملف %s↵ غير معتمد كملف صوتي أو مرئي.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file is not a known archive format | الملف ليس بتنسيق أرشيف معروف | Details | |
The file is not a known archive format الملف ليس بتنسيق أرشيف معروف
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file is to big to apply syntax highlighting.↵ Actually, the limit is set to %s while the file makes %s.↵ You can modify this limit in the preferences (View -> Syntax highlighting) | الملف كبير جدًا لتطبيق تلوين الصيغة.↵ الحد الأقصى المسموح به حاليًا هو %s بينما يحتوي الملف على %s.↵ يمكنك تعديل هذا الحد في الإعدادات (عرض -> تلوين الصيغة) | Details | |
The file is to big to apply syntax highlighting.↵ Actually, the limit is set to %s while the file makes %s.↵ You can modify this limit in the preferences (View -> Syntax highlighting) الملف كبير جدًا لتطبيق تلوين الصيغة.↵ الحد الأقصى المسموح به حاليًا هو %s بينما يحتوي الملف على %s.↵ يمكنك تعديل هذا الحد في الإعدادات (عرض -> تلوين الصيغة)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The folder already exists | المجلد موجود بالفعل | Details | |
The format of the destination archive can only contain one single file. | لا يمكن لتنسيق الأرشيف المقصود أن يحتوي على ملف واحد فقط. | Details | |
The format of the destination archive can only contain one single file. لا يمكن لتنسيق الأرشيف المقصود أن يحتوي على ملف واحد فقط.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The item is not an archive, it's a folder | العنصر ليس أرشيفًا ، بل هو مجلد | Details | |
The item is not an archive, it's a folder العنصر ليس أرشيفًا ، بل هو مجلد
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The items in the volume '%s' cannot be recycled.↵ Do you really want to permanently delete them? | لا يمكن حذف عناصر حجم '%s' إلى سلة المحذوفات.↵ هل أنت متأكد من رغبتك في حذفها نهائيًا؟ | Details | |
The items in the volume '%s' cannot be recycled.↵ Do you really want to permanently delete them? لا يمكن حذف عناصر حجم '%s' إلى سلة المحذوفات.↵ هل أنت متأكد من رغبتك في حذفها نهائيًا؟
You have to log in to edit this translation.
|
Export as