Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Windows | ويندوز | Details | |
WLX | WLX | Details | |
Word wrap | العودة إلى السطر | Details | |
Write an infotip that will be showed when the the mouse pointer passes above the application shortcut button | كتابة تلميح الأداة الذي سيظهر عند تحويم المؤشر فوق زر الاختصار | Details | |
Write an infotip that will be showed when the the mouse pointer passes above the application shortcut button كتابة تلميح الأداة الذي سيظهر عند تحويم المؤشر فوق زر الاختصار
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Write the expression you want to search | التعبير الذي يجب البحث عنه | Details | |
Write the expression you want to search التعبير الذي يجب البحث عنه
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Yes | نعم | Details | |
You are about to add this to the Favorites Bar.↵ You can always change any setting later. | أنت على وشك إضافة هذا العنصر إلى شريط الإشارات المفضلة.↵ يمكنك تعديل إعداداته في وقت لاحق. | Details | |
You are about to add this to the Favorites Bar.↵ You can always change any setting later. أنت على وشك إضافة هذا العنصر إلى شريط الإشارات المفضلة.↵ يمكنك تعديل إعداداته في وقت لاحق.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are about to delete items in a way they cannot be restored. Be careful. | أنت على وشك حذف العناصر بشكل لا رجعة فيه. كن حذرا! | Details | |
You are about to delete items in a way they cannot be restored. Be careful. أنت على وشك حذف العناصر بشكل لا رجعة فيه. كن حذرا!
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are about to extract and run the file.↵ Are you sure you want to continue? | أنت على وشك استخراج وتشغيل الملف. ↵ هل أنت متأكد من رغبتك في الاستمرار؟ | Details | |
You are about to extract and run the file.↵ Are you sure you want to continue? أنت على وشك استخراج وتشغيل الملف. ↵ هل أنت متأكد من رغبتك في الاستمرار؟
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You asked to move items.↵ FileVoyager doesn't accept moves to this kind of destination.↵ Do you want to copy instead of move?↵ The destination is %s | لقد طلبت نقل العناصر.↵ FileVoyager لا يقبل نقل العناصر إلى هذا النوع من الوجهات.↵ هل ترغب في نسخها بدلاً من نقلها؟↵ الوجهة هي %s | Details | |
You asked to move items.↵ FileVoyager doesn't accept moves to this kind of destination.↵ Do you want to copy instead of move?↵ The destination is %s لقد طلبت نقل العناصر.↵ FileVoyager لا يقبل نقل العناصر إلى هذا النوع من الوجهات.↵ هل ترغب في نسخها بدلاً من نقلها؟↵ الوجهة هي %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can drag and drop other items to the below list | يمكن إضافة عناصر أخرى إلى القائمة عن طريق السحب والإفلات | Details | |
You can drag and drop other items to the below list يمكن إضافة عناصر أخرى إلى القائمة عن طريق السحب والإفلات
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You cannot compare a file with a folder | لا يمكن مقارنة ملف ومجلد معًا | Details | |
You cannot compare a file with a folder لا يمكن مقارنة ملف ومجلد معًا
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You chose to archive more than one file or a folder in %s format.↵ This format supports only one file per archive.↵ Do you want to create a TAR archive beforehand? | لقد قمت باختيار ضغط أكثر من ملف واحد أو مجلد في تنسيق %s. ↵ هذا التنسيق يدعم ملفًا واحدًا فقط لكل أرشيف. ↵ هل ترغب في إنشاء أرشيف TAR مسبقًا؟ | Details | |
You chose to archive more than one file or a folder in %s format.↵ This format supports only one file per archive.↵ Do you want to create a TAR archive beforehand? لقد قمت باختيار ضغط أكثر من ملف واحد أو مجلد في تنسيق %s. ↵ هذا التنسيق يدعم ملفًا واحدًا فقط لكل أرشيف. ↵ هل ترغب في إنشاء أرشيف TAR مسبقًا؟
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s (%s) free on %s (%s) | %s (%s) متاحة من %s (%s) | Details | |
'%s' cannot be copied. Please change your selection. | لا يمكن نسخ '%s'. يرجى تغيير الاختيار الخاص بك. | Details | |
'%s' cannot be copied. Please change your selection. لا يمكن نسخ '%s'. يرجى تغيير الاختيار الخاص بك.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as