Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
There is no infotip for this item | Es gibt keinen Infotip zu diesem Element | Details | |
There is no infotip for this item Es gibt keinen Infotip zu diesem Element
You have to log in to edit this translation.
|
|||
There must always be at least one folder in the tab.↵ This one will not be removed this time. | Es muss immer mindestens ein Ordner in dem Tab↵ vorhanden sein. Dieser Ordner wird diesmal nicht entfernt | Details | |
There must always be at least one folder in the tab.↵ This one will not be removed this time. Es muss immer mindestens ein Ordner in dem Tab↵ vorhanden sein. Dieser Ordner wird diesmal nicht entfernt
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This folder will be added to the list of target folders already present | This folder will be added to the list of target folders already present | Details | |
This folder will be added to the list of target folders already present This folder will be added to the list of target folders already present
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This folder will replace all the folders already present in the target list | Dieser Ordner ersetzt alle Ordner, die bereits in der Zielliste vorhanden sind | Details | |
This folder will replace all the folders already present in the target list Dieser Ordner ersetzt alle Ordner, die bereits in der Zielliste vorhanden sind
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This item is locked, are you sure you want to remove it? | Dieses Element ist gesperrt. Sind Sie sicher, dass Sie dieses entfernen möchten? | Details | |
This item is locked, are you sure you want to remove it? Dieses Element ist gesperrt. Sind Sie sicher, dass Sie dieses entfernen möchten?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Title: %s | Titel: %s | Details | |
To apply those changes, FileVoyager needs a restart | Um diese Änderungen anzuwenden, benötigt FileVoyager einen Neustart | Details | |
To apply those changes, FileVoyager needs a restart Um diese Änderungen anzuwenden, benötigt FileVoyager einen Neustart
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To filter the lists, type a file mask and press ENTER.↵ Or select an existing file mask in the dropdown list.↵ Masks support wildcards like * and ? | Um die Listen zu filtern, tippen Sie eine Dateimaske ein und drücken ENTER.↵ Oder wählen Sie eine vorhandene Dateimaske in der Drop-down-Liste aus.↵ Masken unterstützen Wildcards wie * und ? | Details | |
To filter the lists, type a file mask and press ENTER.↵ Or select an existing file mask in the dropdown list.↵ Masks support wildcards like * and ? Um die Listen zu filtern, tippen Sie eine Dateimaske ein und drücken ENTER.↵ Oder wählen Sie eine vorhandene Dateimaske in der Drop-down-Liste aus.↵ Masken unterstützen Wildcards wie * und ?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To the &Recycle Bin↵ Def&initely↵ | In den &Papierkorb↵ Unw&iderbringlich↵ | Details | |
To the &Recycle Bin↵ Def&initely↵ In den &Papierkorb↵ Unw&iderbringlich↵
You have to log in to edit this translation.
|
|||
To: %s | Nach: %s | Details | |
Toggle display of non printable characters | Anzeige von nicht druckbaren Zeichen ein-/ausschalten | Details | |
Toggle display of non printable characters Anzeige von nicht druckbaren Zeichen ein-/ausschalten
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Toggle fullscreen mode | Vollbildmodus ein-/ausschalten | Details | |
Toggle wrapping of text not fitting the window | Umrandung von Text ein-/ausschalten, der nicht zum Fenster passt | Details | |
Toggle wrapping of text not fitting the window Umrandung von Text ein-/ausschalten, der nicht zum Fenster passt
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Too many files to archive | Zu viele Dateien zum Archivieren | Details | |
Too many files to archive Zu viele Dateien zum Archivieren
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Total bytes | Bytes total | Details | |
Export as