Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Synchronizes the two lists.↵ The synchronization will execute the copies and↵ the moves following the marking.↵ If nothing is marked, the Synchronize will do nothing. | Synchroniser les deux listes.↵ La synchronisation exécutera les copies et les déplacements↵ en fonction des marquages.↵ Si rien n'est marqué, la synchronisation ne fera rien. | Details | |
Synchronizes the two lists.↵ The synchronization will execute the copies and↵ the moves following the marking.↵ If nothing is marked, the Synchronize will do nothing. Synchroniser les deux listes.↵ La synchronisation exécutera les copies et les déplacements↵ en fonction des marquages.↵ Si rien n'est marqué, la synchronisation ne fera rien.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
System thumbnails | Vignettes systèmes | Details | |
TB | To | Details | |
Temporary | Temporaire | Details | |
Text | Texte | Details | |
The case of the filenames is different | La casse des noms des fichiers est différente | Details | |
The case of the filenames is different La casse des noms des fichiers est différente
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The compression Method is not supported | La méthode de compression n'est pas supportée | Details | |
The compression Method is not supported La méthode de compression n'est pas supportée
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The connection has been lost.↵ Try to reconnect? | La connexion a été perdue.↵ Essayer de se reconnecter? | Details | |
The connection has been lost.↵ Try to reconnect? La connexion a été perdue.↵ Essayer de se reconnecter?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The creation of the temporary archive has failed. | La création de l'archive temporaire a échoué | Details | |
The creation of the temporary archive has failed. La création de l'archive temporaire a échoué
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The creation of the temporary folder has failed. | La création du dossier temporaire a échoué | Details | |
The creation of the temporary folder has failed. La création du dossier temporaire a échoué
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination disk doesn't have enough free disk space | Le disque de destination n'a pas assez d'espace libre | Details | |
The destination disk doesn't have enough free disk space Le disque de destination n'a pas assez d'espace libre
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination disk doesn't have enough free disk space for file↵ %s | Le disque de destination n'a pas assez d'espace libre pour le fichier↵ %s | Details | |
The destination disk doesn't have enough free disk space for file↵ %s Le disque de destination n'a pas assez d'espace libre pour le fichier↵ %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination path doesn't exist!↵ %s↵ ↵ Do you want to create it? | Le chemin de destination n'existe pas !↵ %s↵ ↵ Souhaitez-vous qu'il soit créé? | Details | |
The destination path doesn't exist!↵ %s↵ ↵ Do you want to create it? Le chemin de destination n'existe pas !↵ %s↵ ↵ Souhaitez-vous qu'il soit créé?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination path has not been specified | Le chemin de destination n'a pas été spécifié | Details | |
The destination path has not been specified Le chemin de destination n'a pas été spécifié
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination path is a virtual path↵ Please choose another one. | Le chemin de destination est un chemin virtuel.↵ Veuillez en choisir un autre. | Details | |
The destination path is a virtual path↵ Please choose another one. Le chemin de destination est un chemin virtuel.↵ Veuillez en choisir un autre.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as