Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The destination disk doesn't have enough free disk space | 宛先ディスクに十分な空き容量がありません | Details | |
The destination disk doesn't have enough free disk space 宛先ディスクに十分な空き容量がありません
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination disk doesn't have enough free disk space for file↵ %s | ファイル↵ %s のために宛先ディスクに十分な空き容量がありません | Details | |
The destination disk doesn't have enough free disk space for file↵ %s ファイル↵ %s のために宛先ディスクに十分な空き容量がありません
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination path doesn't exist!↵ %s↵ ↵ Do you want to create it? | 宛先パスは存在しません!↵ %s↵ ↵ 作成しますか? | Details | |
The destination path doesn't exist!↵ %s↵ ↵ Do you want to create it? 宛先パスは存在しません!↵ %s↵ ↵ 作成しますか?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination path has not been specified | 宛先パスが指定されていません | Details | |
The destination path has not been specified 宛先パスが指定されていません
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination path is a virtual path↵ Please choose another one. | 宛先パスは仮想パスです↵ 別のパスを選択してください。 | Details | |
The destination path is a virtual path↵ Please choose another one. 宛先パスは仮想パスです↵ 別のパスを選択してください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The drive is not ready | ドライブが準備できていません | Details | |
The file "%s" already exists.↵ Do you want to overwrite it?↵ If no, FileVoyager will automatically rename the new file in order to make it unique.↵ Example: "ABCD.sfv" will become "ABCD (1).sfv" | "ファイル "%s" はすでに存在します。↵ 上書きしてもよろしいですか?↵ もしそうでない場合、FileVoyagerは新しいファイルをユニークにするために自動的に名前を変更します。↵ 例: "ABCD.sfv" は "ABCD (1).sfv" になります。 | Details | |
The file "%s" already exists.↵ Do you want to overwrite it?↵ If no, FileVoyager will automatically rename the new file in order to make it unique.↵ Example: "ABCD.sfv" will become "ABCD (1).sfv" "ファイル "%s" はすでに存在します。↵ 上書きしてもよろしいですか?↵ もしそうでない場合、FileVoyagerは新しいファイルをユニークにするために自動的に名前を変更します。↵ 例: "ABCD.sfv" は "ABCD (1).sfv" になります。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file %s caused an error during playback↵ The message returned is: %s | ファイル %s の再生中にエラーが発生しました↵ 返されたメッセージは: %s | Details | |
The file %s caused an error during playback↵ The message returned is: %s ファイル %s の再生中にエラーが発生しました↵ 返されたメッセージは: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file %s↵ is not a known multimedia format. | ファイル %s↵ は既知のマルチメディア形式ではありません。 | Details | |
The file %s↵ is not a known multimedia format. ファイル %s↵ は既知のマルチメディア形式ではありません。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file is not a known archive format | ファイルは既知のアーカイブ形式ではありません | Details | |
The file is not a known archive format ファイルは既知のアーカイブ形式ではありません
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file is to big to apply syntax highlighting.↵ Actually, the limit is set to %s while the file makes %s.↵ You can modify this limit in the preferences (View -> Syntax highlighting) | ファイルが大きすぎて構文ハイライトを適用できません。↵ 制限は %s に設定されており、ファイルは %s です。↵ この制限は設定(表示 -> 構文ハイライト)で変更できます | Details | |
The file is to big to apply syntax highlighting.↵ Actually, the limit is set to %s while the file makes %s.↵ You can modify this limit in the preferences (View -> Syntax highlighting) ファイルが大きすぎて構文ハイライトを適用できません。↵ 制限は %s に設定されており、ファイルは %s です。↵ この制限は設定(表示 -> 構文ハイライト)で変更できます
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The folder already exists | フォルダーはすでに存在します | Details | |
The format of the destination archive can only contain one single file. | 出力アーカイブの形式には1つのファイルのみを含めることができます。 | Details | |
The format of the destination archive can only contain one single file. 出力アーカイブの形式には1つのファイルのみを含めることができます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The item is not an archive, it's a folder | アイテムはアーカイブではなく、フォルダーです | Details | |
The item is not an archive, it's a folder アイテムはアーカイブではなく、フォルダーです
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The items in the volume '%s' cannot be recycled.↵ Do you really want to permanently delete them? | '%s のボリューム内のアイテムはゴミ箱に移動できません。↵ 本当に完全に削除しますか? | Details | |
The items in the volume '%s' cannot be recycled.↵ Do you really want to permanently delete them? '%s のボリューム内のアイテムはゴミ箱に移動できません。↵ 本当に完全に削除しますか?
You have to log in to edit this translation.
|
Export as