Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The destination disk doesn't have enough free disk space | De bestemmingschijf heeft onvoldoende vrije ruimte | Details | |
The destination disk doesn't have enough free disk space De bestemmingschijf heeft onvoldoende vrije ruimte
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination disk doesn't have enough free disk space for file↵ %s | De doel schijf heeft onvoldoende vrije ruimte voor het bestand↵ %s | Details | |
The destination disk doesn't have enough free disk space for file↵ %s De doel schijf heeft onvoldoende vrije ruimte voor het bestand↵ %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination path doesn't exist!↵ %s↵ ↵ Do you want to create it? | De bestemmingsmap bestaat niet!↵ %s↵ ↵ Wilt u dat deze wordt aangemaakt? | Details | |
The destination path doesn't exist!↵ %s↵ ↵ Do you want to create it? De bestemmingsmap bestaat niet!↵ %s↵ ↵ Wilt u dat deze wordt aangemaakt?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination path has not been specified | Doelpad is niet opgegeven. | Details | |
The destination path has not been specified Doelpad is niet opgegeven.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination path is a virtual path↵ Please choose another one. | Het doelpad is een virtueel pad.↵ Kies a.u.b. een ander pad. | Details | |
The destination path is a virtual path↵ Please choose another one. Het doelpad is een virtueel pad.↵ Kies a.u.b. een ander pad.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The drive is not ready | De schijf is niet klaar | Details | |
The file "%s" already exists.↵ Do you want to overwrite it?↵ If no, FileVoyager will automatically rename the new file in order to make it unique.↵ Example: "ABCD.sfv" will become "ABCD (1).sfv" | Het bestand "%s" bestaat al. Wilt u het overschrijven? Zo niet, dan zal FileVoyager automatisch de nieuwe naam van het bestand wijzigen om het uniek te maken. Bijvoorbeeld: "ABCD.sfv" wordt "ABCD (1).sfv" | Details | |
The file "%s" already exists.↵ Do you want to overwrite it?↵ If no, FileVoyager will automatically rename the new file in order to make it unique.↵ Example: "ABCD.sfv" will become "ABCD (1).sfv" Het bestand "%s" bestaat al. Wilt u het overschrijven? Zo niet, dan zal FileVoyager automatisch de nieuwe naam van het bestand wijzigen om het uniek te maken. Bijvoorbeeld: "ABCD.sfv" wordt "ABCD (1).sfv"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file %s caused an error during playback↵ The message returned is: %s | Het bestand %s veroorzaakte een fout tijdens het afspelen↵ De geretourneerde boodschap is: %s | Details | |
The file %s caused an error during playback↵ The message returned is: %s Het bestand %s veroorzaakte een fout tijdens het afspelen↵ De geretourneerde boodschap is: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file %s↵ is not a known multimedia format. | Het bestand %s↵ is geen bekend multimediabestandsformaat. | Details | |
The file %s↵ is not a known multimedia format. Het bestand %s↵ is geen bekend multimediabestandsformaat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file is not a known archive format | Het bestand is geen bekend archiefformaat. | Details | |
The file is not a known archive format Het bestand is geen bekend archiefformaat.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file is to big to apply syntax highlighting.↵ Actually, the limit is set to %s while the file makes %s.↵ You can modify this limit in the preferences (View -> Syntax highlighting) | Het bestand is te groot om syntaxiskleur toe te passen.↵ Op dit moment is de limiet ingesteld op %s terwijl het bestand %s is.↵ U kunt deze limiet wijzigen in de voorkeuren (View -> Syntaxiskleur) | Details | |
The file is to big to apply syntax highlighting.↵ Actually, the limit is set to %s while the file makes %s.↵ You can modify this limit in the preferences (View -> Syntax highlighting) Het bestand is te groot om syntaxiskleur toe te passen.↵ Op dit moment is de limiet ingesteld op %s terwijl het bestand %s is.↵ U kunt deze limiet wijzigen in de voorkeuren (View -> Syntaxiskleur)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The folder already exists | De map bestaat al | Details | |
The format of the destination archive can only contain one single file. | Het bestemmingsformaat van het archief kan slechts één bestand bevatten. | Details | |
The format of the destination archive can only contain one single file. Het bestemmingsformaat van het archief kan slechts één bestand bevatten.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The item is not an archive, it's a folder | Het item is geen archief, het is een map. | Details | |
The item is not an archive, it's a folder Het item is geen archief, het is een map.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The items in the volume '%s' cannot be recycled.↵ Do you really want to permanently delete them? | De items in volume '%s' kunnen niet naar de prullenbak worden verplaatst.↵ Weet u zeker dat u ze permanent wilt verwijderen? | Details | |
The items in the volume '%s' cannot be recycled.↵ Do you really want to permanently delete them? De items in volume '%s' kunnen niet naar de prullenbak worden verplaatst.↵ Weet u zeker dat u ze permanent wilt verwijderen?
You have to log in to edit this translation.
|
Export as