GlotPress

Translation of FileVoyager: Nederlands

Filter ↓ Sort ↓ All (1,340) Translated (1,340) Untranslated (0) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (2)
1 57 58 59 60 61 90
Prio Original string Translation
The destination disk doesn't have enough free disk space De bestemmingschijf heeft onvoldoende vrije ruimte Details

The destination disk doesn't have enough free disk space

De bestemmingschijf heeft onvoldoende vrije ruimte
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-02-23 15:57:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrDiskFullHint
Priority:
normal
More links:
The destination disk doesn't have enough free disk space for file %s De doel schijf heeft onvoldoende vrije ruimte voor het bestand %s Details

The destination disk doesn't have enough free disk space for file %s

De doel schijf heeft onvoldoende vrije ruimte voor het bestand %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-02-23 15:57:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrFileDiskFullHint
Priority:
normal
More links:
The destination path doesn't exist! %s Do you want to create it? De bestemmingsmap bestaat niet! %s Wilt u dat deze wordt aangemaakt? Details

The destination path doesn't exist! %s Do you want to create it?

De bestemmingsmap bestaat niet! %s Wilt u dat deze wordt aangemaakt?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-30 21:49:10
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdConfirmCreateDstDir
Priority:
normal
More links:
The destination path has not been specified Doelpad is niet opgegeven. Details

The destination path has not been specified

Doelpad is niet opgegeven.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-02-23 15:57:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVErrDestPathNotSet
Priority:
normal
More links:
The destination path is a virtual path Please choose another one. Het doelpad is een virtueel pad. Kies a.u.b. een ander pad. Details

The destination path is a virtual path Please choose another one.

Het doelpad is een virtueel pad. Kies a.u.b. een ander pad.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-02-23 15:57:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVErrDestPathVirtual
Priority:
normal
More links:
The drive is not ready De schijf is niet klaar Details

The drive is not ready

De schijf is niet klaar
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-02-23 15:57:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVDriveNotReady
Priority:
normal
More links:
The file "%s" already exists. Do you want to overwrite it? If no, FileVoyager will automatically rename the new file in order to make it unique. Example: "ABCD.sfv" will become "ABCD (1).sfv" Het bestand "%s" bestaat al. Wilt u het overschrijven? Zo niet, dan zal FileVoyager automatisch de nieuwe naam van het bestand wijzigen om het uniek te maken. Bijvoorbeeld: "ABCD.sfv" wordt "ABCD (1).sfv" Details

The file "%s" already exists. Do you want to overwrite it? If no, FileVoyager will automatically rename the new file in order to make it unique. Example: "ABCD.sfv" will become "ABCD (1).sfv"

Het bestand "%s" bestaat al. Wilt u het overschrijven? Zo niet, dan zal FileVoyager automatisch de nieuwe naam van het bestand wijzigen om het uniek te maken. Bijvoorbeeld: "ABCD.sfv" wordt "ABCD (1).sfv"
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-02-23 15:57:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVHashSaveCollision
Priority:
normal
More links:
The file %s caused an error during playback The message returned is: %s Het bestand %s veroorzaakte een fout tijdens het afspelen De geretourneerde boodschap is: %s Details

The file %s caused an error during playback The message returned is: %s

Het bestand %s veroorzaakte een fout tijdens het afspelen De geretourneerde boodschap is: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-02-23 15:57:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVViewMMErrPlayingCaption
Priority:
normal
More links:
The file %s is not a known multimedia format. Het bestand %s is geen bekend multimediabestandsformaat. Details

The file %s is not a known multimedia format.

Het bestand %s is geen bekend multimediabestandsformaat.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-02-23 15:57:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVViewMMFileErrorCaption
Priority:
normal
More links:
The file is not a known archive format Het bestand is geen bekend archiefformaat. Details

The file is not a known archive format

Het bestand is geen bekend archiefformaat.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-02-23 15:57:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcUnkFormatCaption
Priority:
normal
More links:
The file is to big to apply syntax highlighting. Actually, the limit is set to %s while the file makes %s. You can modify this limit in the preferences (View -> Syntax highlighting) Het bestand is te groot om syntaxiskleur toe te passen. Op dit moment is de limiet ingesteld op %s terwijl het bestand %s is. U kunt deze limiet wijzigen in de voorkeuren (View -> Syntaxiskleur) Details

The file is to big to apply syntax highlighting. Actually, the limit is set to %s while the file makes %s. You can modify this limit in the preferences (View -> Syntax highlighting)

Het bestand is te groot om syntaxiskleur toe te passen. Op dit moment is de limiet ingesteld op %s terwijl het bestand %s is. U kunt deze limiet wijzigen in de voorkeuren (View -> Syntaxiskleur)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-02-23 15:57:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVViewErrSynFileTooBig
Priority:
normal
More links:
The folder already exists De map bestaat al Details

The folder already exists

De map bestaat al
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-02-23 15:57:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdConfirmDirExists
Priority:
normal
More links:
The format of the destination archive can only contain one single file. Het bestemmingsformaat van het archief kan slechts één bestand bevatten. Details

The format of the destination archive can only contain one single file.

Het bestemmingsformaat van het archief kan slechts één bestand bevatten.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-02-23 15:57:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVErrArcOnlyOneFile
Priority:
normal
More links:
The item is not an archive, it's a folder Het item is geen archief, het is een map. Details

The item is not an archive, it's a folder

Het item is geen archief, het is een map.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-02-23 15:57:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcErrArcIsFolder
Priority:
normal
More links:
The items in the volume '%s' cannot be recycled. Do you really want to permanently delete them? De items in volume '%s' kunnen niet naar de prullenbak worden verplaatst. Weet u zeker dat u ze permanent wilt verwijderen? Details

The items in the volume '%s' cannot be recycled. Do you really want to permanently delete them?

De items in volume '%s' kunnen niet naar de prullenbak worden verplaatst. Weet u zeker dat u ze permanent wilt verwijderen?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-02-23 15:57:03
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdNukeOnDelete
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 57 58 59 60 61 90

Export as