GlotPress

Translation of FileVoyager: Slovenščina

Filter ↓ Sort ↓ All (1,340) Translated (1,318) Untranslated (22) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (2)
1 64 65 66 67 68 90
Prio Original string Translation
Windows Windows Details

Windows

Windows
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:36:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrmViewer:00000017
Priority:
normal
More links:
WLX WLX Details

WLX

WLX
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:36:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrmViewer:00000025
Priority:
normal
More links:
Word wrap Prelom besedila Details

Word wrap

Prelom besedila
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:36:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrmViewer:00000051
Priority:
normal
More links:
Write an infotip that will be showed when the the mouse pointer passes above the application shortcut button Napišite informacijski namig, ki se bo prikazal, ko bo kazalec miške prešel nad gumb za bližnjico aplikacije Details

Write an infotip that will be showed when the the mouse pointer passes above the application shortcut button

Napišite informacijski namig, ki se bo prikazal, ko bo kazalec miške prešel nad gumb za bližnjico aplikacije
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:36:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formAppBarParams:00000035
Priority:
normal
More links:
Write the expression you want to search Napišite izraz, ki ga želite iskati Details

Write the expression you want to search

Napišite izraz, ki ga želite iskati
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:36:30
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrmViewer:00000100
Priority:
normal
More links:
Yes Da Details

Yes

Da
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:36:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVYes
Priority:
normal
More links:
You are about to add this to the Favorites Bar. You can always change any setting later. To boste dodali v vrstico s priljubljenimi. Pozneje lahko spremenite katero koli nastavitev. Details

You are about to add this to the Favorites Bar. You can always change any setting later.

To boste dodali v vrstico s priljubljenimi. Pozneje lahko spremenite katero koli nastavitev.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:36:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVFavWizFinal
Priority:
normal
More links:
You are about to delete items in a way they cannot be restored. Be careful. Vnose boste izbrisali tako, da jih ni mogoče obnoviti. Bodite previdni. Details

You are about to delete items in a way they cannot be restored. Be careful.

Vnose boste izbrisali tako, da jih ni mogoče obnoviti. Bodite previdni.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:36:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formFileOp:00000014
Priority:
normal
More links:
You are about to extract and run the file. Are you sure you want to continue? Datoteko boste razširili in zagnali. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati? Details

You are about to extract and run the file. Are you sure you want to continue?

Datoteko boste razširili in zagnali. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:36:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcConfirmRunItem
Priority:
normal
More links:
You asked to move items. FileVoyager doesn't accept moves to this kind of destination. Do you want to copy instead of move? The destination is %s Vprašani ste bili za premikanje vnosov. FileVoyager ne sprejema premikov na tovrstni cilj. Ali želite kopirati namesto premikanja? Cilj je %s Details

You asked to move items. FileVoyager doesn't accept moves to this kind of destination. Do you want to copy instead of move? The destination is %s

Vprašani ste bili za premikanje vnosov. FileVoyager ne sprejema premikov na tovrstni cilj. Ali želite kopirati namesto premikanja? Cilj je %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:36:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsMngrNoMove2NonFS
Priority:
normal
More links:
You can drag and drop other items to the below list Na spodnji seznam lahko povlečete in spustite druge vnose Details

You can drag and drop other items to the below list

Na spodnji seznam lahko povlečete in spustite druge vnose
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:36:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formFileOp:00000012
Priority:
normal
More links:
You cannot compare a file with a folder Datoteke ne morete primerjati z mapo Details

You cannot compare a file with a folder

Datoteke ne morete primerjati z mapo
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:36:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVDiffErrNotSameType
Priority:
normal
More links:
You chose to archive more than one file or a folder in %s format. This format supports only one file per archive. Do you want to create a TAR archive beforehand? Izbrali ste arhiviranje več datotek ali mapo v formatu %s. Ta format podpira samo eno datoteko na arhiv. Ali želite predhodno ustvariti TAR arhiv? Details

You chose to archive more than one file or a folder in %s format. This format supports only one file per archive. Do you want to create a TAR archive beforehand?

Izbrali ste arhiviranje več datotek ali mapo v formatu %s. Ta format podpira samo eno datoteko na arhiv. Ali želite predhodno ustvariti TAR arhiv?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:36:31
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcConfirmTARBeforeCompress
Priority:
normal
More links:
%s (%s) free on %s (%s) %s (%s) prosto na %s (%s) Details

%s (%s) free on %s (%s)

%s (%s) prosto na %s (%s)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:36:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVDiskFreeSpaceByteUnit
Priority:
normal
More links:
'%s' cannot be copied. Please change your selection. '%s' ni mogoče kopirati. Spremenite svojo izbiro. Details

'%s' cannot be copied. Please change your selection.

'%s' ni mogoče kopirati. Spremenite svojo izbiro.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:36:22
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrCopyItem
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 64 65 66 67 68 90

Export as