Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Windows | Microsoft | Details | |
WLX | WLX | Details | |
Word wrap | Zalomit text | Details | |
Write an infotip that will be showed when the the mouse pointer passes above the application shortcut button | Napsat informační tip, který se ukáže, když se myš dá nad tlačítko odkazu aplikace | Details | |
Write an infotip that will be showed when the the mouse pointer passes above the application shortcut button Napsat informační tip, který se ukáže, když se myš dá nad tlačítko odkazu aplikace
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Write the expression you want to search | Napište hledaný výraz | Details | |
Write the expression you want to search Napište hledaný výraz
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Yes | Ano | Details | |
You are about to add this to the Favorites Bar.↵ You can always change any setting later. | You have to log in to add a translation. | Details | |
You are about to add this to the Favorites Bar.↵ You can always change any setting later.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are about to delete items in a way they cannot be restored. Be careful. | Chystáte se odstranit položky takovým způsobem, že nemohou být obnoveny. Opatrně. | Details | |
You are about to delete items in a way they cannot be restored. Be careful. Chystáte se odstranit položky takovým způsobem, že nemohou být obnoveny. Opatrně.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are about to extract and run the file.↵ Are you sure you want to continue? | Chystáte se extrahovat a spustit soubor.↵ Opravdu chcete pokračovat? | Details | |
You are about to extract and run the file.↵ Are you sure you want to continue? Chystáte se extrahovat a spustit soubor.↵ Opravdu chcete pokračovat?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You asked to move items.↵ FileVoyager doesn't accept moves to this kind of destination.↵ Do you want to copy instead of move?↵ The destination is %s | Přesunout položky?↵ FileVoyager nepřesune tento druhu do místa určení.↵ Chcete zkopírovat namísto přesunutí?↵ Cíl je %s | Details | |
You asked to move items.↵ FileVoyager doesn't accept moves to this kind of destination.↵ Do you want to copy instead of move?↵ The destination is %s Přesunout položky?↵ FileVoyager nepřesune tento druhu do místa určení.↵ Chcete zkopírovat namísto přesunutí?↵ Cíl je %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can drag and drop other items to the below list | Můžete drag and drop další soubory do seznamu uvedeného níže | Details | |
You can drag and drop other items to the below list Můžete drag and drop další soubory do seznamu uvedeného níže
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You cannot compare a file with a folder | You have to log in to add a translation. | Details | |
You chose to archive more than one file or a folder in %s format.↵ This format supports only one file per archive.↵ Do you want to create a TAR archive beforehand? | Rozhodli jste se archivovat více než jeden soubor nebo složku ve %s formátu.↵ Tento formát podporuje pouze jeden soubor pro každý archív.↵ Chcete vytvořit archiv TAR předem? | Details | |
You chose to archive more than one file or a folder in %s format.↵ This format supports only one file per archive.↵ Do you want to create a TAR archive beforehand? Rozhodli jste se archivovat více než jeden soubor nebo složku ve %s formátu.↵ Tento formát podporuje pouze jeden soubor pro každý archív.↵ Chcete vytvořit archiv TAR předem?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s (%s) free on %s (%s) | %s (%s) volných na %s (%s) | Details | |
'%s' cannot be copied. Please change your selection. | '%s' nemůže být kopírovano. Prosím, změňte Vaše označení. | Details | |
'%s' cannot be copied. Please change your selection. '%s' nemůže být kopírovano. Prosím, změňte Vaše označení.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as