GlotPress

Translation of FileVoyager: magyar nyelv

Filter ↓ Sort ↓ All (1,340) Translated (1,325) Untranslated (15) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (3)
1 57 58 59 60 61 90
Prio Original string Translation
The destination disk doesn't have enough free disk space Nincs elegendő szabad hely a céllemezen Details

The destination disk doesn't have enough free disk space

Nincs elegendő szabad hely a céllemezen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrDiskFullHint
Priority:
normal
More links:
The destination disk doesn't have enough free disk space for file %s Nincs elég szabad hely %s Details

The destination disk doesn't have enough free disk space for file %s

Nincs elég szabad hely %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrFileDiskFullHint
Priority:
normal
More links:
The destination path doesn't exist! %s Do you want to create it? A %s célútvonal nem létezik! Létrehozza? Details

The destination path doesn't exist! %s Do you want to create it?

A %s célútvonal nem létezik! Létrehozza?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2023-04-30 23:11:11
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdConfirmCreateDstDir
Priority:
normal
More links:
The destination path has not been specified A cél útvonala nincs megadva Details

The destination path has not been specified

A cél útvonala nincs megadva
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVErrDestPathNotSet
Priority:
normal
More links:
The destination path is a virtual path Please choose another one. A cél útvonala virtuális Válasszon másikat. Details

The destination path is a virtual path Please choose another one.

A cél útvonala virtuális Válasszon másikat.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2020-01-05 20:32:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVErrDestPathVirtual
Priority:
normal
More links:
The drive is not ready A meghajtó nem kész Details

The drive is not ready

A meghajtó nem kész
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVDriveNotReady
Priority:
normal
More links:
The file "%s" already exists. Do you want to overwrite it? If no, FileVoyager will automatically rename the new file in order to make it unique. Example: "ABCD.sfv" will become "ABCD (1).sfv" A "%s" fájl már létezik. Felülírja? Ha nem,akkor a FileVoyager automatikusan átnevezi az új fájlt, hogy egyedivé tegye. Pl.: "ABCD.sfv"-ből "ABCD (1).sfv lesz" Details

The file "%s" already exists. Do you want to overwrite it? If no, FileVoyager will automatically rename the new file in order to make it unique. Example: "ABCD.sfv" will become "ABCD (1).sfv"

A "%s" fájl már létezik. Felülírja? Ha nem,akkor a FileVoyager automatikusan átnevezi az új fájlt, hogy egyedivé tegye. Pl.: "ABCD.sfv"-ből "ABCD (1).sfv lesz"
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVHashSaveCollision
Priority:
normal
More links:
The file %s caused an error during playback The message returned is: %s A %s fájl hibát észlelt a lejátszáskor. A visszaadott üzenet: %s Details

The file %s caused an error during playback The message returned is: %s

A %s fájl hibát észlelt a lejátszáskor. A visszaadott üzenet: %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVViewMMErrPlayingCaption
Priority:
normal
More links:
The file %s is not a known multimedia format. A %s fájl ismeretlen multimédiás formátum. Details

The file %s is not a known multimedia format.

A %s fájl ismeretlen multimédiás formátum.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVViewMMFileErrorCaption
Priority:
normal
More links:
The file is not a known archive format A fájl nem ismert archív formátum Details

The file is not a known archive format

A fájl nem ismert archív formátum
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcUnkFormatCaption
Priority:
normal
More links:
The file is to big to apply syntax highlighting. Actually, the limit is set to %s while the file makes %s. You can modify this limit in the preferences (View -> Syntax highlighting) A fájl túl nagy a szintaxis kiemeléséhez. Valójában, a határérték beállítása %s a fájl készítésekor %s. Ez a korlát módosítható, a beállításoknál. (Nézet -> Syntax Kiemelés) Details

The file is to big to apply syntax highlighting. Actually, the limit is set to %s while the file makes %s. You can modify this limit in the preferences (View -> Syntax highlighting)

A fájl túl nagy a szintaxis kiemeléséhez. Valójában, a határérték beállítása %s a fájl készítésekor %s. Ez a korlát módosítható, a beállításoknál. (Nézet -> Syntax Kiemelés)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVViewErrSynFileTooBig
Priority:
normal
More links:
The folder already exists Már létező mappa Details

The folder already exists

Már létező mappa
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdConfirmDirExists
Priority:
normal
More links:
The format of the destination archive can only contain one single file. A célarchívum formátuma csak egyetlen fájlt tartalmazhat. Details

The format of the destination archive can only contain one single file.

A célarchívum formátuma csak egyetlen fájlt tartalmazhat.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVErrArcOnlyOneFile
Priority:
normal
More links:
The item is not an archive, it's a folder Az elem nem archívum, ez egy mappa Details

The item is not an archive, it's a folder

Az elem nem archívum, ez egy mappa
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcErrArcIsFolder
Priority:
normal
More links:
The items in the volume '%s' cannot be recycled. Do you really want to permanently delete them? A '%s' kötetben lévő elemek nem helyezhetők át a lomtárba. Véglegesen akarja törölni? Details

The items in the volume '%s' cannot be recycled. Do you really want to permanently delete them?

A '%s' kötetben lévő elemek nem helyezhetők át a lomtárba. Véglegesen akarja törölni?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:37
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdNukeOnDelete
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 57 58 59 60 61 90

Export as