GlotPress

Translation of FileVoyager: magyar nyelv

Filter ↓ Sort ↓ All (1,340) Translated (1,325) Untranslated (15) Waiting (0) Fuzzy (0) Warnings (3)
1 64 65 66 67 68 90
Prio Original string Translation
Windows Windows Details

Windows

Windows
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrmViewer:00000017
Priority:
normal
More links:
WLX WLX Details

WLX

WLX
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrmViewer:00000025
Priority:
normal
More links:
Word wrap Sortörés Details

Word wrap

Sortörés
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrmViewer:00000051
Priority:
normal
More links:
Write an infotip that will be showed when the the mouse pointer passes above the application shortcut button Tipp készítése. - akkor jelenik meg, ha az egérmutató az alkalmazás gomb fölé kerül Details

Write an infotip that will be showed when the the mouse pointer passes above the application shortcut button

Tipp készítése. - akkor jelenik meg, ha az egérmutató az alkalmazás gomb fölé kerül
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formAppBarParams:00000035
Priority:
normal
More links:
Write the expression you want to search Írja be a keresett kifejezést. Details

Write the expression you want to search

Írja be a keresett kifejezést.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • FrmViewer:00000100
Priority:
normal
More links:
Yes Igen Details

Yes

Igen
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVYes
Priority:
normal
More links:
You are about to add this to the Favorites Bar. You can always change any setting later. Hozzáadás a kedvencekhez. A beállításokat később bármikor módosíthatja. Details

You are about to add this to the Favorites Bar. You can always change any setting later.

Hozzáadás a kedvencekhez. A beállításokat később bármikor módosíthatja.
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVFavWizFinal
Priority:
normal
More links:
You are about to delete items in a way they cannot be restored. Be careful. Az elemeket oly módon akarja törölni, hogy utána már nem lehet azokat visszaállítani.- Legyen óvatos! Details

You are about to delete items in a way they cannot be restored. Be careful.

Az elemeket oly módon akarja törölni, hogy utána már nem lehet azokat visszaállítani.- Legyen óvatos!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formFileOp:00000014
Priority:
normal
More links:
You are about to extract and run the file. Are you sure you want to continue? A fájl kibontása és futtatása. Biztosan folytatja? Details

You are about to extract and run the file. Are you sure you want to continue?

A fájl kibontása és futtatása. Biztosan folytatja?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcConfirmRunItem
Priority:
normal
More links:
You asked to move items. FileVoyager doesn't accept moves to this kind of destination. Do you want to copy instead of move? The destination is %s Az elemek áthelyezését kérte. A FileVoyager nem fogadja el az ilyen célhelyre való áthelyezést. Átmásolja az áthelyezés helyett? A célhely %s Details

You asked to move items. FileVoyager doesn't accept moves to this kind of destination. Do you want to copy instead of move? The destination is %s

Az elemek áthelyezését kérte. A FileVoyager nem fogadja el az ilyen célhelyre való áthelyezést. Átmásolja az áthelyezés helyett? A célhely %s
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsMngrNoMove2NonFS
Priority:
normal
More links:
You can drag and drop other items to the below list Behúzhatja a többi elemet az alábbi listába Details

You can drag and drop other items to the below list

Behúzhatja a többi elemet az alábbi listába
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • formFileOp:00000012
Priority:
normal
More links:
You cannot compare a file with a folder Nem lehet összehasonlítani a fájlt egy mappával Details

You cannot compare a file with a folder

Nem lehet összehasonlítani a fájlt egy mappával
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVDiffErrNotSameType
Priority:
normal
More links:
You chose to archive more than one file or a folder in %s format. This format supports only one file per archive. Do you want to create a TAR archive beforehand? Egynél több fájl vagy mappa archiválása mellett döntött, %s formátumban. Ez a formátum egy archívumonként csak egy fájlt támogat.. Kíván a TAR archívumot előzetesen létrehozni? Details

You chose to archive more than one file or a folder in %s format. This format supports only one file per archive. Do you want to create a TAR archive beforehand?

Egynél több fájl vagy mappa archiválása mellett döntött, %s formátumban. Ez a formátum egy archívumonként csak egy fájlt támogat.. Kíván a TAR archívumot előzetesen létrehozni?
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:38
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVArcConfirmTARBeforeCompress
Priority:
normal
More links:
%s (%s) free on %s (%s) %s (%s) szabad %s-ból (%s) Details

%s (%s) free on %s (%s)

%s (%s) szabad %s-ból (%s)
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:26
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVDiskFreeSpaceByteUnit
Priority:
normal
More links:
'%s' cannot be copied. Please change your selection. '%s' nem másolható. Változtassa meg a kijelölést! Details

'%s' cannot be copied. Please change your selection.

'%s' nem másolható. Változtassa meg a kijelölést!
You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added (GMT):
2019-08-17 11:42:27
Date added (local):
Calculating...
Translated by:
FileVoyager (Author) (FileVoyager)
References:
  • $CONSTANTS:FVOpsTrdErrCopyItem
Priority:
normal
More links:
Legend:
Current
Waiting
Rejected
Fuzzy
Old
With warnings
1 64 65 66 67 68 90

Export as