Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The destination disk doesn't have enough free disk space | Il disco di destinazione non ha abbastanza spazio libero | Details | |
The destination disk doesn't have enough free disk space Il disco di destinazione non ha abbastanza spazio libero
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination disk doesn't have enough free disk space for file↵ %s | Il disco di destinazione non ha abbastanza spazio libero per il file↵ %s | Details | |
The destination disk doesn't have enough free disk space for file↵ %s Il disco di destinazione non ha abbastanza spazio libero per il file↵ %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination path doesn't exist!↵ %s↵ ↵ Do you want to create it? | Il percorso di destinazione non esiste!↵ %s↵ ↵ Vuoi crearlo? | Details | |
The destination path doesn't exist!↵ %s↵ ↵ Do you want to create it? Il percorso di destinazione non esiste!↵ %s↵ ↵ Vuoi crearlo?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination path has not been specified | Il percorso di destinazione non è stato specificato | Details | |
The destination path has not been specified Il percorso di destinazione non è stato specificato
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination path is a virtual path↵ Please choose another one. | Il percorso di destinazione è un percorso virtuale↵ Selezionane un altro. | Details | |
The destination path is a virtual path↵ Please choose another one. Il percorso di destinazione è un percorso virtuale↵ Selezionane un altro.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The drive is not ready | L'unità non è pronta | Details | |
The file "%s" already exists.↵ Do you want to overwrite it?↵ If no, FileVoyager will automatically rename the new file in order to make it unique.↵ Example: "ABCD.sfv" will become "ABCD (1).sfv" | Il file "%s" esiste già.↵ Se vuoi sovrascriverlo?↵ Se no, FileVoyager rinominerà automaticamente il nuovo file per renderlo unico.↵ Esempio: "ABCD.sfv" diventerà "ABCD ( 1) SFV" | Details | |
The file "%s" already exists.↵ Do you want to overwrite it?↵ If no, FileVoyager will automatically rename the new file in order to make it unique.↵ Example: "ABCD.sfv" will become "ABCD (1).sfv" Il file "%s" esiste già.↵ Se vuoi sovrascriverlo?↵ Se no, FileVoyager rinominerà automaticamente il nuovo file per renderlo unico.↵ Esempio: "ABCD.sfv" diventerà "ABCD ( 1) SFV"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file %s caused an error during playback↵ The message returned is: %s | Il file %s ha causato un errore durante la riproduzione↵ Il messaggio restituito è: %s | Details | |
The file %s caused an error during playback↵ The message returned is: %s Il file %s ha causato un errore durante la riproduzione↵ Il messaggio restituito è: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file %s↵ is not a known multimedia format. | Il file %s↵ non è un formato multimediale noto. | Details | |
The file %s↵ is not a known multimedia format. Il file %s↵ non è un formato multimediale noto.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file is not a known archive format | Il file non è un formato di archivio noto | Details | |
The file is not a known archive format Il file non è un formato di archivio noto
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file is to big to apply syntax highlighting.↵ Actually, the limit is set to %s while the file makes %s.↵ You can modify this limit in the preferences (View -> Syntax highlighting) | Il file è troppo grande per applicare l'evidenziazione della sintassi.↵ In realtà, il limite è impostato su %s mentre il file fa %s.↵ È possibile modificare questo limite nelle preferenze (Visualizza -> Evidenziazione della sintassi) | Details | |
The file is to big to apply syntax highlighting.↵ Actually, the limit is set to %s while the file makes %s.↵ You can modify this limit in the preferences (View -> Syntax highlighting) Il file è troppo grande per applicare l'evidenziazione della sintassi.↵ In realtà, il limite è impostato su %s mentre il file fa %s.↵ È possibile modificare questo limite nelle preferenze (Visualizza -> Evidenziazione della sintassi)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The folder already exists | La cartella esiste già | Details | |
The format of the destination archive can only contain one single file. | Il formato dell'archivio di destinazione può contenere solo un singolo file. | Details | |
The format of the destination archive can only contain one single file. Il formato dell'archivio di destinazione può contenere solo un singolo file.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The item is not an archive, it's a folder | L'elemento non è un archivio, è una cartella | Details | |
The item is not an archive, it's a folder L'elemento non è un archivio, è una cartella
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The items in the volume '%s' cannot be recycled.↵ Do you really want to permanently delete them? | Gli elementi nel volume '%s' non possono essere spostati nel cestino.↵ Vuoi davvero eliminarli definitivamente? | Details | |
The items in the volume '%s' cannot be recycled.↵ Do you really want to permanently delete them? Gli elementi nel volume '%s' non possono essere spostati nel cestino.↵ Vuoi davvero eliminarli definitivamente?
You have to log in to edit this translation.
|
Export as