Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Windows | Windows | Details | |
WLX | WLX | Details | |
Word wrap | Zawijanie wyrazów | Details | |
Write an infotip that will be showed when the the mouse pointer passes above the application shortcut button | Napisz informację informacyjną, która będzie wyświetlana, gdy wskaźnik myszy znajdzie się nad przyciskiem skrótu aplikacji | Details | |
Write an infotip that will be showed when the the mouse pointer passes above the application shortcut button Napisz informację informacyjną, która będzie wyświetlana, gdy wskaźnik myszy znajdzie się nad przyciskiem skrótu aplikacji
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Write the expression you want to search | Wpisz wyrażenie, które chcesz wyszukać | Details | |
Write the expression you want to search Wpisz wyrażenie, które chcesz wyszukać
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Yes | Tak | Details | |
You are about to add this to the Favorites Bar.↵ You can always change any setting later. | Zostanie on dodany do paska ulubionych. Każde ustawienie można później zmienić. | Details | |
You are about to add this to the Favorites Bar.↵ You can always change any setting later. Zostanie on dodany do paska ulubionych. Każde ustawienie można później zmienić.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are about to delete items in a way they cannot be restored. Be careful. | Zamierzasz usunąć elementy w sposób uniemożliwiający ich przywrócenie. Bądź ostrożny. | Details | |
You are about to delete items in a way they cannot be restored. Be careful. Zamierzasz usunąć elementy w sposób uniemożliwiający ich przywrócenie. Bądź ostrożny.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are about to extract and run the file.↵ Are you sure you want to continue? | Zamierzasz rozpakować i uruchomić plik.↵ Czy na pewno chcesz kontynuować? | Details | |
You are about to extract and run the file.↵ Are you sure you want to continue? Zamierzasz rozpakować i uruchomić plik.↵ Czy na pewno chcesz kontynuować?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You asked to move items.↵ FileVoyager doesn't accept moves to this kind of destination.↵ Do you want to copy instead of move?↵ The destination is %s | Prosiłeś o przeniesienie elementów.↵ FileVoyager nie akceptuje przenoszenia do tego rodzaju miejsca docelowego.↵ Czy chcesz skopiować zamiast przenosić?↵ Miejscem docelowym jest %s | Details | |
You asked to move items.↵ FileVoyager doesn't accept moves to this kind of destination.↵ Do you want to copy instead of move?↵ The destination is %s Prosiłeś o przeniesienie elementów.↵ FileVoyager nie akceptuje przenoszenia do tego rodzaju miejsca docelowego.↵ Czy chcesz skopiować zamiast przenosić?↵ Miejscem docelowym jest %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You can drag and drop other items to the below list | Możesz przeciągać i upuszczać inne elementy na poniższą listę | Details | |
You can drag and drop other items to the below list Możesz przeciągać i upuszczać inne elementy na poniższą listę
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You cannot compare a file with a folder | Nie można porównać pliku z folderem | Details | |
You cannot compare a file with a folder Nie można porównać pliku z folderem
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You chose to archive more than one file or a folder in %s format.↵ This format supports only one file per archive.↵ Do you want to create a TAR archive beforehand? | Wybrałeś archiwizację więcej niż jednego pliku lub folderu w formacie %s.↵ Ten format obsługuje tylko jeden plik na archiwum.↵ Czy chcesz wcześniej utworzyć archiwum TAR? | Details | |
You chose to archive more than one file or a folder in %s format.↵ This format supports only one file per archive.↵ Do you want to create a TAR archive beforehand? Wybrałeś archiwizację więcej niż jednego pliku lub folderu w formacie %s.↵ Ten format obsługuje tylko jeden plik na archiwum.↵ Czy chcesz wcześniej utworzyć archiwum TAR?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s (%s) free on %s (%s) | %s (%s) wolne na %s (%s) | Details | |
'%s' cannot be copied. Please change your selection. | '%s' nie może zostać skopiowany. Zmień swój wybór. | Details | |
'%s' cannot be copied. Please change your selection. '%s' nie może zostać skopiowany. Zmień swój wybór.
You have to log in to edit this translation.
|
Export as