Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
'%s' cannot be moved. Please change your selection. | '%s' nie można przenieść. Zmień swój wybór. | Details | |
'%s' cannot be moved. Please change your selection. '%s' nie można przenieść. Zmień swój wybór.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
'%s' cannot be suppressed. Please change your selection. | '%s' nie można stłumić. Zmień swój wybór. | Details | |
'%s' cannot be suppressed. Please change your selection. '%s' nie można stłumić. Zmień swój wybór.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s drive | %s napęd | Details | |
%s free on %s | %s wolne na %s | Details | |
%s is not a valid hexadecimal expression.↵ Hexadecimal expression can contain numbers from 0 to 9, letters from a to f and from A to F | %s nie jest prawidłowym wyrażeniem szesnastkowym.↵ Wyrażenie szesnastkowe może zawierać cyfry od 0 do 9, litery od a do f i od A do F | Details | |
%s is not a valid hexadecimal expression.↵ Hexadecimal expression can contain numbers from 0 to 9, letters from a to f and from A to F %s nie jest prawidłowym wyrażeniem szesnastkowym.↵ Wyrażenie szesnastkowe może zawierać cyfry od 0 do 9, litery od a do f i od A do F
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s is not a valid value. The value must be numeric. | %s nie jest prawidłową wartością. Wartość musi być liczbowa. | Details | |
%s is not a valid value. The value must be numeric. %s nie jest prawidłową wartością. Wartość musi być liczbowa.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s items (%s folders, %s files [%s]) | %s elementów (%s folderów, %s plików [%s]) | Details | |
%s items (%s folders, %s files [%s]) %s elementów (%s folderów, %s plików [%s])
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s items matching | %s pasujących elementów | Details | |
%s↵ already exists!↵ Do you want to overwrite? | %s↵ już istnieje! Czy chcesz nadpisać? | Details | |
%s↵ already exists!↵ Do you want to overwrite? %s↵ już istnieje! Czy chcesz nadpisać?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s↵ is a system or hidden item! Do you want to force the operation? | %s↵ jest system lub ukryty element! Czy chcesz wymusić operację? | Details | |
%s↵ is a system or hidden item! Do you want to force the operation? %s↵ jest system lub ukryty element! Czy chcesz wymusić operację?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s↵ is not empty! Are you sure you want to suppress it? | %s↵ nie jest pusty! Czy na pewno chcesz to stłumić? | Details | |
%s↵ is not empty! Are you sure you want to suppress it? %s↵ nie jest pusty! Czy na pewno chcesz to stłumić?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s↵ is read only! Do you want to force the operation? | %s↵ jest tylko do odczytu! Czy chcesz wymusić operację? | Details | |
%s↵ is read only! Do you want to force the operation? %s↵ jest tylko do odczytu! Czy chcesz wymusić operację?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s↵ Packed size: %s↵ Unpacked size: %s | %s↵ Rozmiar po spakowaniu: %s↵ Rozmiar po rozpakowaniu: %s | Details | |
%s↵ Packed size: %s↵ Unpacked size: %s %s↵ Rozmiar po spakowaniu: %s↵ Rozmiar po rozpakowaniu: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
%s↵ System error message: %s↵ Do you want to copy as much as possible from the source file? | %s↵ Komunikat o błędzie systemu: %s↵ Czy chcesz skopiować jak najwięcej z pliku źródłowego? | Details | |
%s↵ System error message: %s↵ Do you want to copy as much as possible from the source file? %s↵ Komunikat o błędzie systemu: %s↵ Czy chcesz skopiować jak najwięcej z pliku źródłowego?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
&Abort | &Przerwij | Details | |
Export as