Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
The destination disk doesn't have enough free disk space | Na ciljnem disku ni dovolj prostega prostora | Details | |
The destination disk doesn't have enough free disk space Na ciljnem disku ni dovolj prostega prostora
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination disk doesn't have enough free disk space for file↵ %s | Ciljni disk nima dovolj prostega prostora za datoteko↵ %s | Details | |
The destination disk doesn't have enough free disk space for file↵ %s Ciljni disk nima dovolj prostega prostora za datoteko↵ %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination path doesn't exist!↵ %s↵ ↵ Do you want to create it? | Ciljna pot ne obstaja!↵ %s↵ ↵ Ali jo želite ustvariti? | Details | |
The destination path doesn't exist!↵ %s↵ ↵ Do you want to create it? Ciljna pot ne obstaja!↵ %s↵ ↵ Ali jo želite ustvariti?
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination path has not been specified | Ciljna pot ni bila določena | Details | |
The destination path has not been specified Ciljna pot ni bila določena
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The destination path is a virtual path↵ Please choose another one. | Ciljna pot je navidezna pot↵ Izberite drugo. | Details | |
The destination path is a virtual path↵ Please choose another one. Ciljna pot je navidezna pot↵ Izberite drugo.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The drive is not ready | Pogon ni pripravljen | Details | |
The file "%s" already exists.↵ Do you want to overwrite it?↵ If no, FileVoyager will automatically rename the new file in order to make it unique.↵ Example: "ABCD.sfv" will become "ABCD (1).sfv" | Datoteka "%s" že obstaja.↵ Ali želite overwrite it?↵ Če ne, bo FileVoyager samodejno preimenoval novo datoteko, da bo ta edinstvena.↵ Primer: "ABCD.sfv" bo postala "ABCD (1).sfv" | Details | |
The file "%s" already exists.↵ Do you want to overwrite it?↵ If no, FileVoyager will automatically rename the new file in order to make it unique.↵ Example: "ABCD.sfv" will become "ABCD (1).sfv" Datoteka "%s" že obstaja.↵ Ali želite overwrite it?↵ Če ne, bo FileVoyager samodejno preimenoval novo datoteko, da bo ta edinstvena.↵ Primer: "ABCD.sfv" bo postala "ABCD (1).sfv"
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file %s caused an error during playback↵ The message returned is: %s | Datoteka %s je povzročila napako med predvajanjem↵ Vrnjeno sporočilo je: %s | Details | |
The file %s caused an error during playback↵ The message returned is: %s Datoteka %s je povzročila napako med predvajanjem↵ Vrnjeno sporočilo je: %s
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file %s↵ is not a known multimedia format. | Datoteka %s↵ ni v znanem večpredstavnostnem formatu. | Details | |
The file %s↵ is not a known multimedia format. Datoteka %s↵ ni v znanem večpredstavnostnem formatu.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file is not a known archive format | Datoteka ni znane vrste arhivske datoteke | Details | |
The file is not a known archive format Datoteka ni znane vrste arhivske datoteke
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file is to big to apply syntax highlighting.↵ Actually, the limit is set to %s while the file makes %s.↵ You can modify this limit in the preferences (View -> Syntax highlighting) | Datoteka je prevelika za označevanja sintakse.↵ Dejansko je omejitev nastavljena na %s medtem, ko datoteka naredi %s.↵ To omejitev lahko spremenite v nastavitvah (Prikaz --> Označevanje sintakse) | Details | |
The file is to big to apply syntax highlighting.↵ Actually, the limit is set to %s while the file makes %s.↵ You can modify this limit in the preferences (View -> Syntax highlighting) Datoteka je prevelika za označevanja sintakse.↵ Dejansko je omejitev nastavljena na %s medtem, ko datoteka naredi %s.↵ To omejitev lahko spremenite v nastavitvah (Prikaz --> Označevanje sintakse)
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The folder already exists | Mapa že obstaja | Details | |
The format of the destination archive can only contain one single file. | Format ciljnega arhiva lahko vsebuje samo eno datoteko. | Details | |
The format of the destination archive can only contain one single file. Format ciljnega arhiva lahko vsebuje samo eno datoteko.
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The item is not an archive, it's a folder | Vnos ni arhiv, gre za mapo | Details | |
The item is not an archive, it's a folder Vnos ni arhiv, gre za mapo
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The items in the volume '%s' cannot be recycled.↵ Do you really want to permanently delete them? | Ni mogoče reciklirati vnosov na nosilcu '%s'.↵ Ali jih res želite trajno izbrisati? | Details | |
The items in the volume '%s' cannot be recycled.↵ Do you really want to permanently delete them? Ni mogoče reciklirati vnosov na nosilcu '%s'.↵ Ali jih res želite trajno izbrisati?
You have to log in to edit this translation.
|
Export as